Translations by george

george has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 577 results
64.
Position on the screen of the log window
2006-03-19
Poziţie pe ecran a ferestrei cu înregistrări
2006-03-19
Poziţie pe ecran a ferestrei cu înregistrări
65.
Position on the screen of the main window
2006-03-19
Poziţie pe ecran a ferestrei principale
2006-03-19
Poziţie pe ecran a ferestrei principale
2006-03-19
Poziţie pe ecran a ferestrei principale
2006-03-19
Poziţie pe ecran a ferestrei principale
66.
Position on the screen of the preferences window
2006-03-19
Poziţie pe ecran a ferestrei cu opţiuni
2006-03-19
Poziţie pe ecran a ferestrei cu opţiuni
2006-03-19
Poziţie pe ecran a ferestrei cu opţiuni
2006-03-19
Poziţie pe ecran a ferestrei cu opţiuni
68.
Remote video window position
2006-03-19
Poziţie fereastră cu semnal video recepţionat
2006-03-19
Poziţie fereastră cu semnal video recepţionat
2006-03-19
Poziţie fereastră cu semnal video recepţionat
2006-03-19
Poziţie fereastră cu semnal video recepţionat
69.
Remote video window size
2006-03-19
Mărime fereastră cu semnal video recepţionat
2006-03-19
Mărime fereastră cu semnal video recepţionat
2006-03-19
Mărime fereastră cu semnal video recepţionat
2006-03-19
Mărime fereastră cu semnal video recepţionat
71.
Select the audio input device to use
2006-03-19
Alegeţi dispozitivul de intrare audio
2006-03-19
Alegeţi dispozitivul de intrare audio
2006-03-19
Alegeţi dispozitivul de intrare audio
2006-03-19
Alegeţi dispozitivul de intrare audio
72.
Select the audio output device to use
2006-03-19
Alegeţi dispozitivul de ieşire audio
2006-03-19
Alegeţi dispozitivul de ieşire audio
2006-03-19
Alegeţi dispozitivul de ieşire audio
2006-03-19
Alegeţi dispozitivul de ieşire audio
73.
Select the format for video cameras (does not apply to most USB cameras)
2006-03-19
Alege formatul utiliyat la camerele video (nu se aplică la majoritatea camerelor USB)
2006-03-19
Alege formatul utiliyat la camerele video (nu se aplică la majoritatea camerelor USB)
2006-03-19
Alege formatul utiliyat la camerele video (nu se aplică la majoritatea camerelor USB)
2006-03-19
Alege formatul utiliyat la camerele video (nu se aplică la majoritatea camerelor USB)
74.
Select the transmitted video size: Small (QCIF 176x144) or Large (CIF 352x288)
2006-03-19
Alege mărimea semnalului video transmis: mic (QCIF 176x144) sau mare (CIF 352x288)
2006-03-19
Alege mărimea semnalului video transmis: mic (QCIF 176x144) sau mare (CIF 352x288)
2006-03-19
Alege mărimea semnalului video transmis: mic (QCIF 176x144) sau mare (CIF 352x288)
2006-03-19
Alege mărimea semnalului video transmis: mic (QCIF 176x144) sau mare (CIF 352x288)
75.
Select the video input device to use. If an error occurs when using this device a test picture will be transmitted.
2006-03-19
Alege dispozitivul video de intrare utilizat. O poză de test va fi transmisa dacă apare o eroare în timp ce folosiţi acest dispozitiv
2006-03-19
Alege dispozitivul video de intrare utilizat. O poză de test va fi transmisa dacă apare o eroare în timp ce folosiţi acest dispozitiv
2006-03-19
Alege dispozitivul video de intrare utilizat. O poză de test va fi transmisa dacă apare o eroare în timp ce folosiţi acest dispozitiv
2006-03-19
Alege dispozitivul video de intrare utilizat. O poză de test va fi transmisa dacă apare o eroare în timp ce folosiţi acest dispozitiv
78.
Size of the address book window
2006-03-19
Mărime fereastră cu cartea de adrese
2006-03-19
Mărime fereastră cu cartea de adrese
2006-03-19
Mărime fereastră cu cartea de adrese
2006-03-19
Mărime fereastră cu cartea de adrese
81.
Size of the druid window
2006-03-19
Mărime fereastră cu asistentul de configurare
82.
Size of the preferences window
2006-03-19
Mărime fereastră cu opţiuni
2006-03-19
Mărime fereastră cu opţiuni
2006-03-19
Mărime fereastră cu opţiuni
2006-03-19
Mărime fereastră cu opţiuni
86.
Start hidden
2006-03-19
Porneşte ascuns
2006-03-19
Porneşte ascuns
2006-03-19
Porneşte ascuns