Translations by george

george has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 577 results
3.
Talk to people over the Internet
2006-03-19
Vorbeşte cu oamenii prin Internet
2006-03-19
Vorbeşte cu oamenii prin Internet
2006-03-19
Vorbeşte cu oamenii prin Internet
2006-03-19
Vorbeşte cu oamenii prin Internet
8.
Always forward calls to the given host
2006-03-19
Redirecţionează apelurile către un alt calculator
2006-03-19
Redirecţionează apelurile către un alt calculator
2006-03-19
Redirecţionează apelurile către un alt calculator
2006-03-19
Redirecţionează apelurile către un alt calculator
9.
Audio input device
2006-03-19
Dispozitiv audio de intrare
10.
Audio output device
2006-03-19
Dispozitiv audio de ieşire
2006-03-19
Dispozitiv audio de ieşire
2006-03-19
Dispozitiv audio de ieşire
2006-03-19
Dispozitiv audio de ieşire
11.
Automatically reject or forward incoming calls if no answer is given after the specified amount of time (in seconds)
2006-03-19
Respinge sau redirecţioneză apelul, dacă nu este nici un răspuns după un interval specificat de timp (în secunde)
2006-03-19
Respinge sau redirecţioneză apelul, dacă nu este nici un răspuns după un interval specificat de timp (în secunde)
2006-03-19
Respinge sau redirecţioneză apelul, dacă nu este nici un răspuns după un interval specificat de timp (în secunde)
2006-03-19
Respinge sau redirecţioneză apelul, dacă nu este nici un răspuns după un interval specificat de timp (în secunde)
17.
DTMF sending
2006-03-19
Trimitere DTMF
21.
Display images from your camera device
2006-03-19
Afişază imagini de la camera dumneavoastră.
2006-03-19
Afişază imagini de la camera dumneavoastră.
2006-03-19
Afişază imagini de la camera dumneavoastră.
2006-03-19
Afişază imagini de la camera dumneavoastră.
22.
Enable 'Fast Start'
2006-03-19
Activează pornirea rapidă
2006-03-19
Activează pornirea rapidă
2006-03-19
Activează pornirea rapidă
2006-03-19
Activează pornirea rapidă
24.
Enable early H.245
2006-03-19
Activează „early H.245”
2006-03-19
Activează „early H.245”
2006-03-19
Activează „early H.245”
2006-03-19
Activează „early H.245”
26.
Enable silence detection
2006-03-19
Activează detectarea intervalelor de "tacere" pe canalul de cumunicatie
2006-03-19
Activează detectarea intervalelor de "tacere" pe canalul de cumunicatie
2006-03-19
Activează detectarea intervalelor de "tacere" pe canalul de cumunicatie
2006-03-19
Activează detectarea intervalelor de "tacere" pe canalul de cumunicatie
29.
Forward calls to host
2006-03-19
Redirecţionează apelurile către calculatorul
2006-03-19
Redirecţionează apelurile către calculatorul
2006-03-19
Redirecţionează apelurile către calculatorul
2006-03-19
Redirecţionează apelurile către calculatorul
30.
Forward calls to the given host if busy
2006-03-19
Redirecţionează apelurile către aceast calculator dacă linia este ocupată
2006-03-19
Redirecţionează apelurile către aceast calculator dacă linia este ocupată
2006-03-19
Redirecţionează apelurile către aceast calculator dacă linia este ocupată
2006-03-19
Redirecţionează apelurile către aceast calculator dacă linia este ocupată
31.
Forward calls to the given host if no answer
2006-03-19
Redirecţionează apelurile la această calculator, dacă nu se primeşte răspuns la apel
2006-03-19
Redirecţionează apelurile la această calculator, dacă nu se primeşte răspuns la apel
2006-03-19
Redirecţionează apelurile la această calculator, dacă nu se primeşte răspuns la apel
2006-03-19
Redirecţionează apelurile la această calculator, dacă nu se primeşte răspuns la apel
32.
Frame Rate
2006-03-19
Rata de transfer a cadrelor de informaţie
2006-03-19
Rata de transfer a cadrelor de informaţie
2006-03-19
Rata de transfer a cadrelor de informaţie
2006-03-19
Rata de transfer a cadrelor de informaţie