|
21.
|
|
|
Corey Burger
|
|
|
|
Corey Burger
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:24(para)
|
|
22.
|
|
|
Jordan Mantha
|
|
|
|
Jordan Mantha
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:27(para)
|
|
23.
|
|
|
The following people have contributed to this document:
|
|
|
|
As seguintes pessoas contribuíram para este documento:
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:31(para)
|
|
24.
|
|
|
Pete Savage
|
|
|
|
Pete Savage
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:35(para)
|
|
25.
|
|
|
Andrea Veri
|
|
|
|
Andrea Veri
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:38(para)
|
|
26.
|
|
|
Jonathan Carter
|
|
|
|
Jonathan Carter
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:41(para)
|
|
27.
|
|
|
This document is made available under Creative Commons 2.5 License (CC-BY).
|
|
|
|
Este documento é disponibilizado sob a Creative Commons 2.5 License (CC-BY).
|
|
Translated and reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:44(para)
|
|
28.
|
|
|
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. Copies of this license are available at <ulink url="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/">http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/</ulink>
|
|
|
|
Você é livre para modificar, estender e melhorar o código fonte da documentação do Ubuntu sob os termos desta licença. Cópias desta licença estão disponíveis em <ulink url="http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/">http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/</ulink>
|
|
Translated and reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:46(para)
|
|
29.
|
|
|
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
|
|
|
|
Esta documentação é distribuída na esperança de que seja útil, mas SEM NENHUMA GARANTIA; sem nem mesmo a garantia implicada de COMERCIABILIDADE, ou a ADAPTAÇÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR, COMO DESCRITO NO TERMO DE RESPONSABILIDADE.
|
|
Translated and reviewed by
Andre Noel
|
|
|
|
Located in
SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:50(para)
|
|
30.
|
|
|
This is a School Advocacy pamphlet for 9.04
|
|
|
|
Este é o pamfleto para a escola de advocacia 9.04
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:58(para)
|