Browsing French translation

100 of 105 results
100.
Edubuntu is built by a community of people, most of whom are volunteers. Edubuntu welcomes advice and feedback from as many different people as possible. It's what makes this project work. There is a need for help in every area - documentation, developing, testing, advocacy, and support, so if you want to get involved please do. Just email the Edubuntu <ulink url="http://lists.ubuntu.com/edubuntu-devel">mailing list</ulink> or join the <emphasis role="strong">#edubuntu</emphasis> IRC channel on irc.ubuntu.com.
Edubuntu est réalisé par une communauté de personnes, dont la plupart sont volontaires. Edubuntu reçoit volontiers conseils et opinions venant du plus grand nombre de personnes différentes possible. C'est cela qui fait que ce projet fonctionne. Nous avons besoin d'aide dans tous les domaines - la documentation, le développement, le test, la promotion, et le dépannage[nbsp]; si vous voulez vous impliquer soyez les bienvenus. Envoyez simplement un courriel à la <ulink url="http://lists.ubuntu.com/edubuntu-devel">liste de diffusion</ulink> d'Edubuntu ou rejoignez le salon de discussion IRC <emphasis role="strong">#edubuntu</emphasis> sur le réseau irc.ubuntu.com
Translated and reviewed by Etienne Malandain
Located in SchoolAdvocacy/C/school-advocacy.xml:518(para)
100 of 105 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.