Translations by Clytie Siddall

Clytie Siddall has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1073 results
1.
unable to open tmpfile for vsnprintf
2008-01-15
không thể mở tập tin tạm thời tmpfile cho vsnprintf
2.
unable to rewind at start of vsnprintf
2006-08-22
không thể tua lại về đầu của vsnprintf
2006-08-22
không thể tua lại về đầu của vsnprintf
2006-08-22
không thể tua lại về đầu của vsnprintf
3.
unable to truncate in vsnprintf
2006-08-22
không thể cắt xén trong vsnprintf
4.
write error in vsnprintf
2006-08-22
lỗi ghi trong vsnprintf
5.
unable to flush in vsnprintf
2006-08-22
không thể xóa sạch trong vsnprintf
6.
unable to stat in vsnprintf
2006-08-22
không thể lấy các thông tin trong vsnprintf
7.
unable to rewind in vsnprintf
2006-08-22
không thể tua lại trong vsnprintf
2006-08-22
không thể tua lại trong vsnprintf
2006-08-22
không thể tua lại trong vsnprintf
8.
read error in vsnprintf truncated
2007-06-08
lỗi đọc bị cắt ngắn trong vsnprintf
2007-06-08
lỗi đọc bị cắt ngắn trong vsnprintf
9.
System error no.%d
2006-08-22
Lỗi hệ thống số %d
10.
Signal no.%d
2006-08-22
Tín hiệu số %d
11.
%s: failed to exec '%s %s'
2007-06-08
%s: lỗi thực hiện « %s %s »
12.
%s: internal gzip error: `%s'
2006-08-22
%s: lỗi nội bộ của gzip: « %s »
13.
%s: internal bzip2 error: `%s'
2006-08-22
%s: lỗi nội bộ của bzip2: « %s »
15.
%s: internal gzip error: read: `%s'
2006-08-22
%s: lỗi nội bộ của gzip: đọc: « %s »
16.
%s: internal gzip error: write: `%s'
2008-01-15
%s: lỗi nội bộ của gzip: ghi: « %s »
17.
%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)
2006-08-22
%s: lỗi nội bộ của gzip: đọc(%i) != ghi(%i)
18.
%s: internal bzip2 error: read: `%s'
2006-08-22
%s: lỗi nội bộ của bzip2: đọc: « %s »
19.
%s: internal bzip2 error: write: `%s'
2006-08-22
%s: lỗi nội bộ của bzip2: ghi: « %s »
20.
%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)
2006-08-22
%s: lỗi nội bộ của bzip2: đọc(%i) != ghi(%i)
22.
size %7d occurs %5d times
2006-08-22
kích cỡ %7d xuất hiện %5d lần
23.
failed write during hashreport
2006-08-22
lỗi ghi trong khi hashreport (thông báo băm)
24.
updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
2006-08-22
thư mục cập nhật chứa tập tin « %.250s » có tên quá dài (độ dài=%d, tối đa=%d)
25.
updates directory contains files with different length names (both %d and %d)
2007-06-08
thư mục cập nhật chứa các tập tin có tên có chiều dài khác nhau (cả hai %d và %d)
26.
cannot scan updates directory `%.255s'
2006-08-22
không thể quét thư mục cập nhật « %.255s »
27.
failed to remove incorporated update file %.255s
2007-06-08
lỗi gỡ bỏ tập tin cập nhật đã hợp nhất %.255s
28.
unable to create `%.255s'
2006-08-22
không thể tạo « %.255s »
29.
unable to fill %.250s with padding
2006-08-22
không thể làm đầy %.250s bằng các ký tự đệm lót
30.
unable to flush %.250s after padding
2006-08-22
không thể xóa sạch %.250s sau khi đệm lót
31.
unable to seek to start of %.250s after padding
2007-06-08
không thể tìm vị trí tới đầu của %.250s sau khi đệm lót
32.
requested operation requires superuser privilege
2007-06-08
thao tác đã yêu cầu cần thiết quyền của siêu người dùng (superuser)
33.
unable to access dpkg status area
2006-08-22
không thể truy cập vùng trạng thái của dpkg
34.
operation requires read/write access to dpkg status area
2007-06-08
thao tác cần thiết quyền đọc/ghi trong vùng trạng thái của dpkg
35.
failed to remove my own update file %.255s
2007-06-08
lỗi gỡ bỏ tập tin cập nhật của mình %.255s
36.
unable to write updated status of `%.250s'
2006-08-22
không thể ghi trạng thái đã cập nhật của « %.250s »
37.
unable to flush updated status of `%.250s'
2006-08-22
không thể xóa sạch trạng thái đã cập nhật của « %.250s »
38.
unable to truncate for updated status of `%.250s'
2007-06-08
không thể cắt ngắn cho trạng thái đã cập nhật của « %.250s »
39.
unable to fsync updated status of `%.250s'
2006-08-22
không thể fsync (đồng bộ tập tin) trạng thái đã cập nhật của « %.250s »
40.
unable to close updated status of `%.250s'
2006-08-22
không thể đóng trạng thái đã cập nhật của « %.250s »
41.
unable to install updated status of `%.250s'
2006-08-22
không thể cài đặt trạng thái đã cập nhật của « %.250s »
42.
failed to write details of `%.50s' to `%.250s'
2007-06-08
lỗi ghi chi tiết về « %.50s » vào « %.250s »
43.
failed to open `%s' for writing %s information
2008-01-15
lỗi mở « %s » để ghi thông tin %s
44.
unable to set buffering on status file
2007-06-08
không thể đặt khả năng bộ đệm trên tập tin trạng thái
45.
failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'
2007-06-08
lỗi ghi mục %s về « %.50s » vào « %.250s »
46.
failed to flush %s information to `%.250s'
2007-06-08
lỗi xóa sách thông tin %s ra « %.250s »
47.
failed to fsync %s information to `%.250s'
2007-06-08
lỗi fsync (đồng bộ tập tin) thông tin %s với « %.250s »