Translations by Cecep Mahbub
Cecep Mahbub has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
read error in vsnprintf truncated
|
|
2008-08-19 |
kesalahan membaca pada potongan vsnprintf
|
|
74. |
obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used
|
|
2008-07-28 |
isian `Revision' atau `Package-Revision' yang usang dipakai
|
|
154. |
duplicate value for `%s' field
|
|
2008-07-28 |
ada duplikasi isi untuk kolom `%s'
|
|
156. |
duplicate value for user-defined field `%.*s'
|
|
2008-07-28 |
ada duplikasi isi untuk kolom user-defined `%.*s'
|
|
163. |
Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them
|
|
2008-07-28 |
Paket dengan status tidak terinstal memiliki conffiles, abaikan saja
|
|
167. |
warning, in file `%.255s' near line %d
|
|
2008-06-15 |
peringatan, pada berkas %.255s' dekat baris %d
|
|
168. |
parse error, in file `%.255s' near line %d
|
|
2008-06-15 |
kesalahan parsing, pada berkas '%255s' dekat baris %d
|
|
171. |
may not be empty string
|
|
2008-07-28 |
tidak boleh berupa string kosong
|
|
174. |
<none>
|
|
2008-07-28 |
<tidak ada>
|
|
226. |
error setting permissions of `%.255s'
|
|
2008-07-28 |
kesalahan pengaturan hak akses dari `%.255s'
|
|
229. |
trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s' (package: %.100s)
|
|
2008-07-28 |
mencoba untuk menimpa `%.250s', yang merupakan versi pengalihan dari `%.250s' (paket: %.100s)
|
|
230. |
trying to overwrite `%.250s', which is the diverted version of `%.250s'
|
|
2008-07-28 |
mencoba untuk menimpa `%.250s', yang merupakan versi pengalihan dari `%.250s'
|
|
231. |
unable to stat `%.255s' (which I was about to install)
|
|
2008-07-28 |
tidak bisa stat `%.255s' (yang mana akan Saya instal)
|
|
232. |
unable to clean up mess surrounding `%.255s' before installing another version
|
|
2008-07-28 |
tidak bisa membereskan kekacauan sekitar `%.255s' sebelum menginstal versi yang lain
|
|
233. |
unable to stat restored `%.255s' before installing another version
|
|
2008-07-28 |
tidak bisa stat perbaikan `%.255s' sebelum menginstal versi lain
|
|
236. |
Replaced by files in installed package %s ...
|
|
2008-07-28 |
Diganti oleh berkas dalam paket terinstal %s ...
|
|
238. |
trying to overwrite `%.250s', which is also in package %.250s
|
|
2008-07-28 |
mencoba menimpa `%.250s', yang juga ada dalam paket %.250s
|
|
248. |
unable to move aside `%.255s' to install new version
|
|
2008-07-28 |
tidak bisa pindah ke `%.255s' untuk menginstal versi baru
|
|
252. |
unable to make backup link of `%.255s' before installing new version
|
|
2008-07-28 |
tidak bisa membuat link cadangan untuk `%.255s' sebelum menginstal versi baru
|
|
253. |
unable to install new version of `%.255s'
|
|
2008-07-28 |
tidak bisa menginstal versi baru dari `%.255s'
|
|
255. |
dpkg: warning - considering deconfiguration of essential
package %s, to enable %s.
|
|
2008-07-28 |
dpkg: peringatan - mempertimbangkan untuk mengkonfigurasi ulang
paket esensial %s, untuk mengaktifkan %s.
|
|
256. |
dpkg: no, %s is essential, will not deconfigure
it in order to enable %s.
|
|
2008-07-28 |
dpkg: tidak, %s adalah esensial, tidak adak di deconfigure
ini ada dalam urutan untuk diaktifkan %s.
|
|
257. |
dpkg: no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):
%s
|
|
2008-06-15 |
dpkg: tidak, tidak bisa memproses dengan %s (--auto-deconfigure akan membantu):
%s
|
|
258. |
removal of %.250s
|
|
2008-07-28 |
membuang %.250s
|
|
260. |
dpkg: considering deconfiguration of %s, which would be broken by %s ...
|
|
2008-07-28 |
dpkg: mempertimbangkan mengkonfigurasi ulang %s, yang mungkin rusak oleh %s ...
|
|
263. |
dpkg: warning - ignoring breakage, may proceed anyway !
|
|
2008-07-28 |
dpkg: peringatan - mengabaikan kerusakan, tapi akan diproses juga!
|
|
266. |
dpkg: considering removing %s in favour of %s ...
|
|
2008-07-28 |
dpkg: mempertimbangkan membuang %s demi kebaikan %s ...
|
|
267. |
%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.
|
|
2008-07-28 |
%s tidak diinstal dengan benar - abaikan kebergantungan padanya.
|
|
268. |
dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...
|
|
2008-07-28 |
dpkg: mungkin akan ada masalah menghapus %s, karena menyediakan %s ...
|
|
269. |
dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you request.
|
|
2008-07-28 |
dpkg: paket %s membutuhkan instalasi ulang, tetapi akan dibuang seperti yang Anda minta.
|
|
270. |
dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.
|
|
2008-07-28 |
dpkg: paket %s membutuhkan instalasi ulang, tidak akan dibuang.
|
|
272. |
dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.
|
|
2008-07-28 |
dpkg: ya, akan membuang %s demi kebaikan %s.
|
|
273. |
conflicting packages - not installing %.250s
|
|
2008-07-28 |
paket konflik - tidak akan menginstal %.250s
|
|
276. |
failed to exec find for --recursive
|
|
2008-07-28 |
gagal menjalankan find untuk --recursive
|
|
277. |
failed to fdopen find's pipe
|
|
2008-07-28 |
gagal untuk fdopen pipa find
|
|
278. |
error reading find's pipe
|
|
2008-07-28 |
kesalahan membaca pipa find
|
|
279. |
error closing find's pipe
|
|
2008-07-28 |
kesalahan menutup pipa find
|
|
280. |
find for --recursive returned unhandled error %i
|
|
2008-07-28 |
mencari dengan --recursive mengembalikan kesalahan yang tidak tertangani %i
|
|
291. |
unable to remove newly-extracted version of `%.250s'
|
|
2008-07-28 |
tidak bisa menghilangkan versi baru terekstrak dari `%.250s'
|
|
292. |
no package named `%s' is installed, cannot configure
|
|
2008-07-28 |
tidak ada nama paket `%s' diinstal, tidak bisa mengatur
|
|
293. |
package %.250s is already installed and configured
|
|
2008-07-28 |
paket %.250s sudah diinstal dan diatur
|
|
294. |
package %.250s is not ready for configuration
cannot configure (current status `%.250s')
|
|
2008-07-28 |
paket %.250s tidak siap untuk proses konfigurasi
tidak bisa mengatur (status sekarang `%.250s')
|
|
295. |
dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:
%s
|
|
2008-07-28 |
dpkg: masalah ketergantungan menghalangi proses konfigurasi dari %s:
%s
|
|
296. |
dependency problems - leaving unconfigured
|
|
2008-07-28 |
masalah ketergantungan - dibiarkan tidak dikonfigurasi
|
|
297. |
dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you request:
%s
|
|
2008-07-28 |
dpkg: %s: masalah ketergantungan, tapi mengkonfigurasi juga seperti yang Anda minta:
%s
|
|
298. |
Package is in a very bad inconsistent state - you should
reinstall it before attempting configuration.
|
|
2008-07-28 |
Paket berada dalam keadaan yang tidak stabil - anda harus
menginstal ulang sebelum mencoba konfigurasi.
|
|
301. |
unable to stat current installed conffile `%.250s'
|
|
2008-07-28 |
tidak bisa untuk stat conffile terinstal sekarang `%.250s'
|
|
302. |
Configuration file `%s', does not exist on system.
Installing new config file as you request.
|
|
2008-07-28 |
Berkas konfigurasi `%s', tidak ada dalam sistem.
Menginstal berkas konfig baru seperti yang diminta.
|
|
303. |
dpkg: %s: warning - failed to remove old backup `%.250s': %s
|
|
2008-07-28 |
dpkg: %s: peringatan - gagal membuang cadangan lama `%.250s': %s
|
|
305. |
dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s': %s
|
|
2008-07-28 |
dpkg: %s: peringatan - gagal membuang `%.250s': %s
|