Translations by Michael Piefel
Michael Piefel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
unable to open tmpfile for vsnprintf
|
|
2006-03-20 |
kann temporäre Datei für vsnprintf nicht öffnen
|
|
2. |
unable to rewind at start of vsnprintf
|
|
2006-03-20 |
kann am den Anfang von vsnprintf nicht spulen
|
|
3. |
unable to truncate in vsnprintf
|
|
2006-03-20 |
kann in vsnprintf nicht abschneiden
|
|
4. |
write error in vsnprintf
|
|
2006-03-20 |
Schreibfehler in vsnprintf
|
|
5. |
unable to flush in vsnprintf
|
|
2006-03-20 |
kann in vsnprintf Puffer nicht leeren
|
|
6. |
unable to stat in vsnprintf
|
|
2006-03-20 |
stat in vsnprintf ist nicht möglich
|
|
7. |
unable to rewind in vsnprintf
|
|
2006-03-20 |
kann in vsnprintf nicht zurückspulen
|
|
8. |
read error in vsnprintf truncated
|
|
2006-03-20 |
Lesefehler in vsnprintf abgeschnitten
|
|
9. |
System error no.%d
|
|
2006-03-20 |
Systemfehler Nr. %d
|
|
10. |
Signal no.%d
|
|
2006-03-20 |
Signal Nr. %d
|
|
12. |
%s: internal gzip error: `%s'
|
|
2006-03-20 |
%s: interner gzip-Fehler »%s«
|
|
13. |
%s: internal bzip2 error: `%s'
|
|
2006-03-20 |
%s: interner bzip2-Fehler »%s«
|
|
14. |
%s: decompression
|
|
2006-03-20 |
%s: Dekomprimierung
|
|
15. |
%s: internal gzip error: read: `%s'
|
|
2006-03-20 |
%s: interner gzip-Fehler beim Lesen: »%s«
|
|
16. |
%s: internal gzip error: write: `%s'
|
|
2006-03-20 |
%s: interner gzip-Fehler beim Schreiben: »%s«
|
|
17. |
%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)
|
|
2006-03-20 |
%s: interner gzip-Fehler: read(%i) != write(%i)
|
|
18. |
%s: internal bzip2 error: read: `%s'
|
|
2006-03-20 |
%s: interner bzip2-Fehler beim Lesen: »%s«
|
|
19. |
%s: internal bzip2 error: write: `%s'
|
|
2006-03-20 |
%s: interner bzip2-Fehler beim Schreiben: »%s«
|
|
20. |
%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)
|
|
2006-03-20 |
%s: interner bzip2-Fehler: read(%i) != write(%i)
|
|
21. |
%s: compression
|
|
2006-03-20 |
%s: Komprimierung
|
|
22. |
size %7d occurs %5d times
|
|
2006-03-20 |
Größe %7d taucht %5d-mal auf
|
|
23. |
failed write during hashreport
|
|
2006-03-20 |
Schreibfehler während des Hashreports
|
|
24. |
updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
|
|
2006-03-20 |
das Updates-Verzeichnis enthält die Datei »%.250s«, deren Name zu lang ist (Länge=%d, Max=%d)
|
|
25. |
updates directory contains files with different length names (both %d and %d)
|
|
2006-03-20 |
das Updates-Verzeichnis enthält Dateien mit verschieden langen Namen (sowohl %d als auch %d)
|
|
26. |
cannot scan updates directory `%.255s'
|
|
2006-03-20 |
kann das Updates-Verzeichnis »%.255s« nicht einlesen
|
|
27. |
failed to remove incorporated update file %.255s
|
|
2006-03-20 |
konnte die eingebundene Update-Datei %.255s nicht löschen
|
|
28. |
unable to create `%.255s'
|
|
2006-03-20 |
kann »%.255s« nicht erzeugen
|
|
29. |
unable to fill %.250s with padding
|
|
2006-03-20 |
kann %.250s nicht mit Leerzeichen füllen
|
|
32. |
requested operation requires superuser privilege
|
|
2006-03-20 |
angeforderte Operation benötigt Superuser-Rechte
|
|
33. |
unable to access dpkg status area
|
|
2006-03-20 |
kann auf den Statusbereich von dpkg nicht zugreifen
|
|
34. |
operation requires read/write access to dpkg status area
|
|
2006-03-20 |
Operation braucht Lese/Schreibrechte für den Statusbereich von dpkg
|
|
35. |
failed to remove my own update file %.255s
|
|
2006-03-20 |
konnte meine eigene Update-Datei %.255s nicht löschen
|
|
36. |
unable to write updated status of `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
kann den erneuerten Status von »%.250s« nicht schreiben
|
|
37. |
unable to flush updated status of `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
kann den erneuerten Status von »%.250s« nicht leeren
|
|
38. |
unable to truncate for updated status of `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
kann für erneuerten Status von »%.250s« nicht abschneiden
|
|
39. |
unable to fsync updated status of `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
kann kein fsync durchführen für erneuerten Status von »%.250s«
|
|
40. |
unable to close updated status of `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
kann den erneuerten Status von »%.250s« nicht schließen
|
|
41. |
unable to install updated status of `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
kann den erneuerten Status von »%.250s« nicht installieren
|
|
43. |
failed to open `%s' for writing %s information
|
|
2006-03-20 |
konnte »%s« nicht zum Schreiben der Information %s öffnen
|
|
44. |
unable to set buffering on status file
|
|
2006-03-20 |
kann Puffer für die Statusdatei kann nicht setzen
|
|
45. |
failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
konnte Datensatz %s über »%0.50s« nicht nach »%.250s« schreiben
|
|
46. |
failed to flush %s information to `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
konnte Information %s nicht nach »%.250s« leeren
|
|
47. |
failed to fsync %s information to `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
konnte kein fsync für Information %s nach »%.250s« durchführen
|
|
48. |
failed to close `%.250s' after writing %s information
|
|
2006-03-20 |
konnte »%.250s« nicht schließen, nachdem Information %s geschrieben wurde
|
|
49. |
failed to link `%.250s' to `%.250s' for backup of %s info
|
|
2006-03-20 |
konnte »%.250s« nicht mit »%.250s« verknüpfen für Sicherheitskopie der Information %s
|
|
50. |
failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info
|
|
2006-03-20 |
konnte »%0.250s« nicht als »%.250s« installieren (enthält Information %s)
|
|
52. |
out of memory pushing error handler:
|
|
2006-03-20 |
Zu wenig Speicher für die Fehlerbehandlung:
|
|
53. |
%s: error while cleaning up:
%s
|
|
2006-03-20 |
%s: Fehler beim Aufräumen:
%s
|
|
54. |
dpkg: too many nested errors during error recovery !!
|
|
2006-03-20 |
dpkg: zu viele verschachtelte Fehler während der Fehlerbehebung !!
|
|
55. |
out of memory for new cleanup entry with many arguments
|
|
2006-03-20 |
Speichermangel für neuen Aufräumeintrag mit vielen Argumenten
|