Translations by Jordi Mallach

Jordi Mallach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1261 results
1.
unable to open tmpfile for vsnprintf
2006-03-20
no es pot obrir un fitxer temporal per a vsnprintf
2.
unable to rewind at start of vsnprintf
2006-03-20
no es pot fer «rewind» al principi de vsnprintf
3.
unable to truncate in vsnprintf
2006-03-20
no es pot fer «truncate» en vsnprintf
4.
write error in vsnprintf
2006-03-20
s'ha produït un error d'escriptura en vsnprintf
5.
unable to flush in vsnprintf
2006-03-20
no es pot fer «flush» en vsnprintf
6.
unable to stat in vsnprintf
2006-03-20
no es pot fer «stat» en vsnprintf
7.
unable to rewind in vsnprintf
2006-03-20
no es pot fer «rewind» en vsnprintf
8.
read error in vsnprintf truncated
2006-03-20
s'ha produït un error de lectura en vsnprintf truncat
9.
System error no.%d
2006-03-20
S'ha produït un error del sistema núm.%d
10.
Signal no.%d
2006-03-20
Senyal núm.%d
11.
%s: failed to exec '%s %s'
2008-08-21
%s: no s'ha pogut executar «%s %s»
12.
%s: internal gzip error: `%s'
2006-03-20
%s: s'ha produït un error intern de gzip: «%s»
13.
%s: internal bzip2 error: `%s'
2006-03-20
%s: s'ha produït un error intern de gzip: «%s»
14.
%s: decompression
2006-03-20
%s: descompressió
15.
%s: internal gzip error: read: `%s'
2006-03-20
%s: s'ha produït un error intern de gzip: lectura: «%s»
16.
%s: internal gzip error: write: `%s'
2006-03-20
%s: s'ha produït un error intern de gzip: escriptura «%s»
17.
%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)
2006-03-20
%s: s'ha produït un error intern de gzip: lectura(%i) != escriptura(%i)
18.
%s: internal bzip2 error: read: `%s'
2006-03-20
%s: s'ha produït un error intern de bzip2: lectura: «%s»
19.
%s: internal bzip2 error: write: `%s'
2006-03-20
%s: s'ha produït un error intern de bzip2: escriptura «%s»
20.
%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)
2006-03-20
%s: s'ha produït un error intern de bzip2: lectura(%i) != escriptura(%i)
21.
%s: compression
2006-03-20
%s: compressió
22.
size %7d occurs %5d times
2006-03-20
mida %7d té lloc %5d vegades
23.
failed write during hashreport
2006-03-20
escriptura fallida de l'informe de tipus «hash»
24.
updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
2006-03-20
el directori d'actualitzacions conté el fitxer «%.250s», amb un nom massa gran (longitud=%d, màx=%d)
25.
updates directory contains files with different length names (both %d and %d)
2006-03-20
el directori d'actualitzacions conté fitxers amb noms de diferents longituds (%d i %d)
26.
cannot scan updates directory `%.255s'
2006-03-20
no es pot analitzar el directori d'actualitzacions «%.255s»
27.
failed to remove incorporated update file %.255s
2006-03-20
no s'ha pogut eliminar el fitxer d'actualització incorporat %.255s
28.
unable to create `%.255s'
2006-03-20
no es pot crear «%.255s»
29.
unable to fill %.250s with padding
2006-03-20
no es pot emplenar %.250s
32.
requested operation requires superuser privilege
2010-12-11
la operació soŀlicitada requereix privilegis de superusuari
2006-03-20
la operació sol·licitada requereix privilegis de superusuari
33.
unable to access dpkg status area
2010-12-11
no es pot accedir a l'àrea d'estat del dpkg
2006-03-20
no es pot accedir a l'àrea d'estat de dpkg
34.
operation requires read/write access to dpkg status area
2010-12-11
l'operació requereix accés de lectura i escriptura a l'àrea d'estat del dpkg
2006-03-20
l'operació requereix accés de lectura i escriptura a l'àrea d'estat de dpkg
35.
failed to remove my own update file %.255s
2006-03-20
no s'ha pogut esborrar el nostre propi fitxer d'actualització %.255s
36.
unable to write updated status of `%.250s'
2006-03-20
no es pot escriure l'estat d'actualització de «%.250s»
37.
unable to flush updated status of `%.250s'
2006-03-20
no es pot fer «flush» amb l'estat d'actualització de «%.250s»
38.
unable to truncate for updated status of `%.250s'
2006-03-20
no es pot truncar l'estat actualitzat de «%.250s»
39.
unable to fsync updated status of `%.250s'
2010-12-11
no es pot fer «fsync» sobre l'estat d'actualització de «%.250s»
2006-03-20
no es pot fer «fsync» en l'estat d'actualització de «%.250s»
40.
unable to close updated status of `%.250s'
2006-03-20
no es pot tancar l'estat d'actualització de «%.250s»
41.
unable to install updated status of `%.250s'
2010-12-11
no es pot instaŀlar l'estat actualització de «%.250s»
2006-03-20
no es pot instal·lar l'estat actualització de «%.250s»
43.
failed to open `%s' for writing %s information
2006-03-20
No s'ha pogut obrir «%s» per a escriure la informació de %s
44.
unable to set buffering on status file
2008-08-21
no es pot establir emmagatzemament intermedi al fitxer d'estat
2006-03-20
no es pot establir emmagatzemament intermedi en el fitxer d'estat
2006-03-20
no es pot establir emmagatzemament intermedi en el fitxer d'estat
2006-03-20
no es pot establir emmagatzemament intermedi en el fitxer d'estat
45.
failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'
2006-03-20
no s'ha pogut escriure el registre %s sobre «%.50s» a «%.250s»