|
231.
|
|
|
Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native compilation)
|
|
|
|
No se ha podido determinar el tipo de sistema de gcc, usando el predefinido, (compilación nativa).
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Arch.pm:86
|
|
232.
|
|
|
Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)
|
|
|
|
El tipo de sistema gcc %s es desconocido, usando el predefinido (compilación nativa)
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Arch.pm:95
|
|
233.
|
|
|
unable to open cputable
|
|
|
|
no es posible abrir cputable
|
|
Translated by
Efrain Valles
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
234.
|
|
|
unable to open ostable
|
|
|
|
no es posible abrir ostable
|
|
Translated by
Efrain Valles
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
235.
|
|
|
unable to open triplettable
|
|
|
|
No es posible abrir triplettable
|
|
Translated and reviewed by
Ariel Cabral
|
|
|
|
236.
|
|
|
duplicate field %s found
|
|
|
|
se ha encontrado un campo duplicado «%s»
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
|
|
237.
|
|
|
continued value line not in field
|
|
|
|
la continuación de la línea del valor no está el campo
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Control/HashCore.pm
|
|
238.
|
|
|
PGP signature not allowed here
|
|
|
|
No se permite la firma PGP aquí
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:194
|
|
239.
|
|
|
expected PGP signature, found EOF after blank line
|
|
|
|
se esperaba la firma PGP, pero se ha encontrado un fin de línea después de una línea vacía
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
se esperaba la firma PGP, pero se ha encontrado un fin de líneadespués de una línea vacía
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:201
|
|
240.
|
|
|
expected PGP signature, found something else `%s'
|
|
|
|
se esperaba una firma PGP, pero se ha encontrado algo distinto «%s»
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:205
|