|
463.
|
|
|
the series file (%s) contains unsupported options ('%s', line %s), dpkg-source might fail when applying patches.
|
|
|
|
El fichero «series» (%s) contiene opciones incompatibles («%s», línea %s), puede que dpkg-source falle al aplicar parches.
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:120
|
|
464.
|
|
|
can't create symlink %s
|
|
|
|
no se puede crear el enlace simbólico «%s»
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm
|
|
465.
|
|
|
applying %s with quilt
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Source/Package/V3/quilt.pm:149
|
|
466.
|
|
|
bad line in substvars file %s at line %d
|
|
|
|
línea incorrecta en el archivo de sustitución de variables «%s» en la línea %d
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
línea incorrecta en el fichero de sustitución de variables «%s» en la línea %d
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Substvars.pm
|
|
467.
|
|
|
unable to open substvars file %s: %s
|
|
|
|
no se puede abrir el archivo substvars %s: %s
|
|
Translated by
edulterado
|
|
Reviewed by
Martin Albisetti
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Substvars.pm:146
|
|
468.
|
|
|
too many substitutions - recursive ? - in `%s'
|
|
|
|
demasiadas sustituciones (¿recursivo?) en «%s»
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Substvars.pm:217
|
|
469.
|
|
|
unknown substitution variable ${%s}
|
|
|
|
la variable de sustitución ${%s} es desconocida
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Substvars.pm
|
|
470.
|
|
|
source package name `%s' contains illegal character `%s'
|
|
|
|
el nombre de paquete fuente «%s» contiene el carácter ilegal «%s»
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Vars.pm:34
|
|
471.
|
|
|
source package name `%s' starts with non-alphanum
|
|
|
|
el nombre del paquete fuente «%s» empieza con un carácter que no es alfanumérico
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Vars.pm:37
|
|
472.
|
|
|
source package has two conflicting values - %s and %s
|
|
|
|
el paquete fuente tiene dos valores en conflicto: «%s» y «%s»
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Package.pm
|