Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
110 of 473 results
1.
Usage: 822-date
Usu: 822-date
Translated and reviewed by Xuacu Saturio
2.
This program is deprecated. Please use 'date -R' instead.
Esti programa ta arrumbáu. Usa meyor 'date -R' nel so llugar.
Translated and reviewed by Xuacu Saturio
3.
Debian %s version %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Debian %s versión %s.
Translated and reviewed by Xuacu Saturio
Located in scripts/dpkg-architecture.pl scripts/dpkg-buildapi.pl scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-buildtree.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-mergechangelogs.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl scripts/dpkg-scanpackages.pl scripts/dpkg-scansources.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
4.

Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.
Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.
Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>.
Translated and reviewed by Xuacu Saturio
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:38
5.

This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or
later for copying conditions. There is NO warranty.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Esti ye un programa llibre; llee la Llicencia Pública Xeneral GNU versión 2 o
posterior pa les condiciones de copia. NUN hai garantía.
Translated and reviewed by Xuacu Saturio
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:44 scripts/dpkg-distaddfile.pl:38 scripts/dpkg-genchanges.pl:103 scripts/dpkg-gencontrol.pl:62 scripts/dpkg-gensymbols.pl:53 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:37 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:526 scripts/dpkg-source.pl:392 scripts/changelog/debian.pl:39
6.
Usage: %s [<option> ...] [<action>]

Options:
-a<debian-arch> set current Debian architecture.
-t<gnu-system> set current GNU system type.
-L list valid architectures.
-f force flag (override variables set in environment).

Actions:
-l list variables (default).
-e<debian-arch> compare with current Debian architecture.
-i<arch-alias> check if current Debian architecture is <arch-alias>.
-q<variable> prints only the value of <variable>.
-s print command to set environment variables.
-u print command to unset environment variables.
-c <command> set environment and run the command in it.
--help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Usu: %s [<opción> ...] [<aición>]

Opciones:
-a<arq-debian> afitar l'arquiteutura Debian actual.
-t<sistema-gnu> afitar el tipu de sistema GNU actual.
-L llistar arquiteutures válides.
-f forzar bandera (disviar variables conseñaes nel entornu).

Aiciones:
-l llistar variables (predeterminao).
-e<arq-debian> comparar cola arquiteutura Debian actual.
-i<alias-arq> verificar si l'arquiteutura actual de Debian ye <alias-arq>.
-q<variable> imprimir namái el valor de <variable>.
-s imprimir la orde pa conseñar les variables d'entornu.
-u imprimir la orde pa desconseñar les variables d'entornu.
-c <orde> afitar l'entornu y executar la orde nel.
--help amosar esti mensaxe d'aida.
--version amosar la versión
Translated and reviewed by Xuacu Saturio
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:50
7.
unknown option `%s'
opción `%s' desconocida
Translated and reviewed by Xuacu Saturio
Located in scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-buildflags.pl:91 scripts/dpkg-distaddfile.pl:68 scripts/dpkg-genchanges.pl:194 scripts/dpkg-gencontrol.pl:133 scripts/dpkg-gensymbols.pl:141 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:113 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:119
8.
unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too
arquiteutura de Debian %s desconocida, has de conseñar tamién el tipu de sistema GNU
Translated and reviewed by Xuacu Saturio
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
9.
unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too
tipu de sistema GNU %s desconocíu, has de conseñar tamién l'arquiteutura Debian
Translated and reviewed by Xuacu Saturio
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
10.
unknown default GNU system type for Debian architecture %s
tipu de sistema GNU predetermináu desconocíu pa l'arquiteutura de Debian %s
Translated and reviewed by Xuacu Saturio
Located in scripts/dpkg-architecture.pl
110 of 473 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xandru Martino, Xuacu Saturio, Xuan.