Translations by sun-wukong

sun-wukong has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 64 results
28.
Couldn't find standard objects when looking for object-libs; exiting...
2007-04-19
Impossible de trouver les objets standards dans object-libs ; terminé...
2007-04-19
Impossible de trouver les objets standards dans object-libs ; terminé...
2007-04-19
Impossible de trouver les objets standards dans object-libs ; terminé...
2006-09-27
Impossible de trouver les objets standards lors de la recherche de object-libs; terminé...
29.
Couldn't find standard objects when looking for object-libs in '%s'; exiting...
2007-04-19
Impossible de trouver les objets standards lors de la recherche de object-libs dans « %s » ; terminé...
2007-04-19
Impossible de trouver les objets standards lors de la recherche de object-libs dans « %s » ; terminé...
2007-04-19
Impossible de trouver les objets standards lors de la recherche de object-libs dans « %s » ; terminé...
2006-09-27
Impossible de trouver les objets standards lors de la recherche de object-libs dans « %s »; terminé...
110.
Couldn't convert filename '%s' to UTF-8: %s
2006-09-27
Impossible de convertir le fichier « %s » au format UTF-8 : %s
180.
Toggles object snapping for this window.
2006-09-27
Alterner l'adhérence des objets pour cette fenêtre
891.
Show documenation tag
2007-04-19
Voir les étiquettes de documentation
949.
Entry action
2006-09-27
Action en entrée
2006-09-27
Action en entrée
950.
Do action
2006-09-27
Action à exécuter
951.
Exit action
2006-09-27
Action en sortie
960.
Unified Modelling Language diagram objects UML 1.3
2006-09-27
Objets de diagrammes « Unified Modelling Language » version 1.3
1036.
Can't convert output filename '%s' to locale encoding. Please choose a different name to save with cairo.
2007-04-19
Impossible de convertir le nom du fichier de sortie '%s' en utilisant l'encodage local. Veuillez utiliser un nom différent afin d'enregistrer avec Cairo.
1053.
Binary DXF from '%s' not supported
2007-04-19
Le fichier binaire DXF issu de '%s' n'est pas pris en charge
1067.
LaTeX PGF export filter
2006-09-27
Filtre d'export « LaTeX PGF »
1069.
LaTeX PGF macros
2006-09-27
Macros LaTeX PGF
1078.
Invalid path data. svg:path data must start with moveto.
2007-04-19
Données du chemin invalides. Les données de svg:path doivent débuter par moveto.
1099.
Enhanced Meta File
2007-04-19
Métafichier amélioré
1157.
AADL Shapes
2006-09-27
Forme (Contour) AADL
1213.
Business Process Modeling Notation
2007-04-19
Notation de conception de modèle économique
1272.
Forced-Flow Air Cooler
2007-04-19
Système de refroidissement à air à évacuation forcée
1276.
Induced-Flow Air Cooler
2007-04-19
Système de refroidissement à air à flux induit
1291.
Simple Furnace
2007-04-19
Foyer, brûleur de base
1300.
Tray Column, detailed
2007-04-19
Colonne de plateaux, détaillée
1301.
Tray Column, simple
2007-04-19
Colonne de plateaux, de base
1303.
Valve, vertical
2007-04-19
Soupape ou valve, verticale
1356.
Constant negative shift on the y-axis
2007-04-19
Décalage négatif fixe sur l'axe Y
2006-09-27
Décalage négatif constant sur l'axe Y
1357.
Constant positive shift on the y-axis
2007-04-19
Décalage positif fixe sur l'axe Y
1440.
Data store
2006-09-27
Stockage des données
1441.
External entity
2006-09-27
Entité externe
1468.
Isometric Directional Map Shapes
2006-09-27
Formes de cartes directionnelles isométriques
1469.
Long Straight Road Section
2007-04-19
Longue section de route droite
1476.
Train 1, angled downward
2007-04-19
Train 1, tourné vers le bas
1477.
Train 2, angled upward
2007-04-19
Train 2, touné vers le haut
1499.
A Jackson requirement phenomenon
2007-04-19
Phénomène de spécification à la Jackson
1515.
A KAOS monitor link
2007-04-19
Lien de surveillance KAOS
1622.
Disk subsystem
2006-09-27
Sous-système de disque
1687.
Data Center Switch
2007-04-19
Commutateur de centre de données
1688.
Data Center Switch Reversed
2007-04-19
Commutateur de centre de données inversé
1704.
MultiSwitch Device
2006-09-27
Périphérique MultiSwitch
1719.
Router and switch shapes by Cisco
2006-09-27
Concentrateurs et commutateurs Cisco
1769.
PC Man left
2007-04-19
Homme PC (à gauche)
1796.
Access Server
2007-04-19
Serveur d'accès
1804.
CDM Content Distribution Manager
2007-04-19
Gestionnaire de Distribution de Contenu (CDM)
1809.
Channelized Pipe
2007-04-19
Conduit multi-canaux