|
21.
|
|
|
MKBOOT
|
|
|
|
MKBOOT
|
|
Translated by
Nicolas François
|
|
|
|
|
type: TH
|
|
Located in
../mkboot.8:1
|
|
22.
|
|
|
18 September 2004
|
|
|
|
18 septembre 2004
|
|
Translated by
Nicolas François
|
|
|
|
|
type: TH
|
|
Located in
../mkboot.8:1
|
|
23.
|
|
|
Debian
|
|
|
type: TH
|
|
|
|
Debian GNU/Linux
|
|
Translated by
Nicolas François
|
|
|
|
|
type: TH
|
|
Located in
../ischroot.1:2 ../run-parts.8:8 ../savelog.8:2 ../tempfile.1:2 ../which.1:2
|
|
24.
|
|
|
mkboot - makes a bootdisk
|
|
|
|
mkboot - crée une disquette de démarrage
|
|
Translated by
Nicolas François
|
|
|
|
|
type: Plain text
|
|
Located in
../mkboot.8:4
|
|
25.
|
|
|
B<mkboot [-r rootpartition] [-i] [-d device] [kernel]>
|
|
|
|
B<mkboot> [B<-r> I<partition_racine>] [B<-i>] [B<-d> I<périphérique>] [I<noyau>]
|
|
Translated by
Nicolas François
|
|
|
|
|
type: Plain text
|
|
Located in
../mkboot.8:6
|
|
26.
|
|
|
B<mkboot> makes a bootdisk.
|
|
|
|
B<mkboot> crée une disquette de démarrage
|
|
Translated by
Nicolas François
|
|
|
|
|
type: Plain text
|
|
Located in
../mkboot.8:10
|
|
27.
|
|
|
By default the bootdisk will use the kernel I</vmlinuz> and the current root partition. Use the B<-r> option to specify a different partition, and provide the new kernel file directly to specify a different kernel. Use the B<-d> option to specify a different device for the floppy drive.
|
|
|
|
Par défaut la disquette de démarrage utilisera le noyau I</vmlinuz> et la partition racine actuelle. Utilisez l'option B<-r> pour spécifier une autre partition et ajoutez simplement l'emplacement du noyau pour spécifier un autre noyau. Vous pouvez utiliser l'option B<-d> pour spécifier un autre lecteur de disquettes.
|
|
Translated by
Nicolas François
|
|
|
|
|
type: Plain text
|
|
Located in
../mkboot.8:19
|
|
28.
|
|
|
If invoked with the B<-i> option, it tries to make a Debian GNU/Linux system bootable after a new kernel was installed by B</sbin/installkernel>. If ELILO is installed, it runs B</usr/sbin/elilo>. If GRUB is installed, it does nothing. If LILO is in use, it runs B</sbin/lilo>. If SILO is installed, it does nothing. Otherwise, B<mkboot> will make a new bootdisk.
|
|
|
|
Avec l'option B<-i>, B<mkboot> essaie de rendre un système Debian GNU/Linux amorçable après l'installation d'un nouveau noyau par B</sbin/installkernel>. Si ELILO est installé, B</usr/sbin/elilo> est exécuté. Si GRUB est installé, rien n'est fait. Si LILO est utilisé, B</sbin/lilo> est exécuté. Si SILO est installé, rien n'est fait. Sinon, B<mkboot> créera une nouvelle disquette de démarrage.
|
|
Translated by
Nicolas François
|
|
|
|
|
type: Plain text
|
|
Located in
../mkboot.8:33
|
|
29.
|
|
|
mkboot only works on i386 and ia64. mkboot only works on floppy diskette drives. If rdev is not present, mkboot will fail to determine the correct root partition. Patches to correct these deficiencies are welcome.
|
|
|
|
B<mkboot> ne fonctionne que pour les architectures i386 et ia64, et uniquement pour des disquettes. Si B<rdev> n'est pas présent, B<mkboot> ne pourra pas déterminer correctement la partition racine. Les correctifs pour résoudre ce défaut sont les bienvenus.
|
|
Translated by
Nicolas François
|
|
|
|
|
type: Plain text
|
|
Located in
../mkboot.8:39
|
|
30.
|
|
|
installkernel(8), lilo(8), grub(8), silo(8)
|
|
|
|
installkernel(8), lilo(8), grub(8), silo(8)
|
|
Translated by
Nicolas François
|
|
|
|
|
type: Plain text
|
|
Located in
../mkboot.8:41
|