Translations by Fermi

Fermi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 190 results
11.
Boot methods for special ways of using this ${MEDIA_TYPE}.
2006-05-17
以特定方式使用${MEDIA_TYPE}的启动方式
2006-05-17
以特定方式使用${MEDIA_TYPE}的启动方式
2006-05-17
以特定方式使用${MEDIA_TYPE}的启动方式
2006-05-17
以特定方式使用${MEDIA_TYPE}的启动方式
13.
Special boot parameters, overview.
2006-05-17
特定启动参数,总览.
25.
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2006-05-17
参阅安装手册或者FAQ(常见的问题)来获知更多的信息;这两份文档都可以在Ubuntu网站上找到,<ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2006-05-17
参阅安装手册或者FAQ(常见的问题)来获知更多的信息;这两份文档都可以在Ubuntu网站上找到,<ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2006-05-17
参阅安装手册或者FAQ(常见的问题)来获知更多的信息;这两份文档都可以在Ubuntu网站上找到,<ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2006-05-17
参阅安装手册或者FAQ(常见的问题)来获知更多的信息;这两份文档都可以在Ubuntu网站上找到,<ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
28.
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2006-05-17
参阅FAQ获知更多信息;此文档可在Ubuntu的网站上找到,<ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2006-05-17
参阅FAQ获知更多信息;此文档可在Ubuntu的网站上找到,<ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2006-05-17
参阅FAQ获知更多信息;此文档可在Ubuntu的网站上找到,<ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
2006-05-17
参阅FAQ获知更多信息;此文档可在Ubuntu的网站上找到,<ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
29.
Thank you for choosing Ubuntu!
2006-05-17
谢谢您选择了Ubuntu!
2006-05-17
谢谢您选择了Ubuntu!
2006-05-17
谢谢您选择了Ubuntu!
2006-05-17
谢谢您选择了Ubuntu!
30.
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
2006-05-17
按<phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control 和F然后按1</phrase>调出帮助目录,或者按回车来${BOOTPROMPT}
31.
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
2006-05-17
按F1调出帮助目录,或者按Escape退出帮助。
2006-05-17
按F1调出帮助目录,或者按Escape退出帮助。
2006-05-17
按F1调出帮助目录,或者按Escape退出帮助。
2006-05-17
按F1调出帮助目录,或者按Escape退出帮助。
32.
BOOT METHODS
2006-05-17
启动方式
33.
Available boot methods:
2006-05-17
可行的启动方式:
2006-05-17
可行的启动方式:
2006-05-17
可行的启动方式:
2006-05-17
可行的启动方式:
34.
install
2006-05-17
默认安装
36.
Start the installation -- this is the default ${MEDIA_TYPE} install.
2006-05-17
开始安装──这是默认的${MEDIA_TYPE}安装。
2006-05-17
开始安装──这是默认的${MEDIA_TYPE}安装。
2006-05-17
开始安装──这是默认的${MEDIA_TYPE}安装。
2006-05-17
开始安装──这是默认的${MEDIA_TYPE}安装。
37.
expert
2006-05-17
专家级安装
2006-05-17
专家级安装
2006-05-17
专家级安装
2006-05-17
专家级安装
38.
Start the installation in expert mode, for maximum control.
2006-05-17
以专家级模式开始安装,可以手动控制最多安装选项。
2006-05-17
以专家级模式开始安装,可以手动控制最多安装选项。
2006-05-17
以专家级模式开始安装,可以手动控制最多安装选项。
2006-05-17
以专家级模式开始安装,可以手动控制最多安装选项。
42.
live
2006-05-17
live
47.
memtest
2006-05-17
内存测试
49.
Perform a memory test.
2006-05-17
进行内存测试
50.
To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example:
2006-05-17
要使用其中一种启动方式,在提示栏输入即可,还可以根据自己的需要选择任意的启动参数。例如:
51.
boot: install acpi=off
2006-05-17
boot: install acpi=off
52.
boot: live acpi=off
2006-05-17
boot: live acpi=off
53.
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
2006-05-17
如果不确定,您应该使用默认的启动方式,不带特定的参数,当出现提示的时候,按回车键就可以了。
58.
Use one of these boot methods to rescue an existing install
2006-05-17
用其中一个启动方式来救援一个已经存在的安装
59.
rescue
2006-05-17
救援
61.
Boot into rescue mode.
2006-05-17
启动并进入救援模式