Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1120 of 129 results
40.
Are you sure you want to exit now?
Type: boolean
Description
:sl2:
Você tem certeza que deseja sair agora?
Translated by Hriostat
Reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
Você têm certeza que deseja sair agora?
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../di-utils-reboot.templates:1001
42.
Abort the installation
Type: text
Description
Main menu item
The translation should not exceed 55 columns except for languages
that are only supported in the graphical version of the installer
:sl1:
Interromper a instalação
Translated by Alexandre Otto Strube
Reviewed by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
In upstream:
Abortar a instalação
Suggested by André Luís Lopes
Located in ../di-utils-reboot.templates:2001
46.
It should be available after reaching the "Loading additional components" installation step.
Type: error
Description
:sl2:
Isso deveria estar disponível após a etapa de instalação "Carregando componentes adicionais".
Translated by Tiago Hillebrandt
Reviewed by gabriell nascimento
In upstream:
Ela deveria estar disponível após o passo de instalação "Carregando componentes adicionais".
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../di-utils.templates:6001
55.
Failed to load installer component
Type: error
Description
:sl2:
Falha ao carregar componente do instalador.
Translated by André Gondim
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Falha ao carregar componente do instalador
Suggested by André Luís Lopes
Located in ../anna.templates:7001
64.
Install
Type: text
Description
This is used as a window title.
Instalar
Translated and reviewed by Rafael Sachetto
In upstream:
#-#-#-#-# pt_BR.po (debian-installer) #-#-#-#-#
Instalar
#-#-#-#-# pt_BR.po (ubiquity) #-#-#-#-#
Instalar o sistema no computador
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../ubiquity.templates:6001
66.
Welcome
Type: text
Description
Bem Vindo
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
Bem-vindo
Suggested by André Luís Lopes
Located in ../ubiquity.templates:8001
236.
Choose a locale:
Type: select
Description
:sl2:
Escolha a localidade:
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
Escolha um "locale":
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../localechooser.templates-in:2001
237.
Based on your language and country choices, the following locale parameters are supported.
Type: select
Description
:sl2:
Com base em suas escolhas de idioma e país, há suporte para os seguintes parâmetros relacionados à localidade.
Translated by Sam Samuels
Reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
Com base em suas escolhas de idioma e país, há suporte para os seguintes parâmetros relacionados à "locale".
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../localechooser.templates-in:2001
240.
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
Type: note
Description
:sl1:
Neste ponto, não é mais possível alterar o idioma da instalação, mas você ainda pode alterar o país ou a localidade.
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
Neste ponto, não é mais possível mudar o idioma da instalação, mas você ainda pode mudar o país ou "locale".
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../localechooser.templates-in:12001
245.
This means that there is a significant chance that some dialogs will be displayed in English instead.
Type: text
Description
:sl1:
Isto significa que há uma grande chance de que alguns textos sejam exibidos em inglês.
Translated by Hriostat
Reviewed by Tiago Hillebrandt
In upstream:
Isto significa que há uma chance expressiva de que alguns diálogos sejam exibidos em inglês.
Suggested by Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Located in ../localechooser.templates-in:15001
1120 of 129 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Otto Strube, Alexandre Rocha Lima e Marcondes, Alexandro Silva, Anderson R. Piram, Andre Noel, André Gondim, André Luiz Bellafronte Kutianski, André Luís Lopes, Carlos Eduardo Pedroza Santiviago, Charles Junior Rech, Claudio Cardozo, Claudio Rangel Alves, Daniel Neis, Daniel Pamio Lopes, Deivis L. Kehl, Digao, Diogo, Dr3mEr, Edson A. Santos (Xterminator), Emanuel, Fabiano A. S. Santana, Fabio M. Panico, Felipe Augusto van de Wiel (faw), Felipe Augusto van de Wiel (faw), Fernando Pozes, Filipe Rosset, Flávio Pontes, Fábio Nogueira, Gabriel, Gabriel Arruda, Gerson "fserve" Barreiros, Glauco, Gustavo Veloso, Heliton, Henrique P. Machado, Hriostat, Isaque Alves, Ivan Brasil Fuzzer, João Paulo Pizani Flor, Jurandy, Jurmir Canal Neto, Laudeci Oliveira, Leandro, Licio Fonseca, Lorena Sabino Guedes, Lucas, Lucas Arruda, Marcos José Craveiro Moreira, Marcus Lima, Maria Aparecida Martins Birkenhead, Michael Martins, Nelson do Vale Oliveira, Og Maciel, Pahbloo Marks, Pedro Fausto R. Leite Jr., Rafael Neri, Rafael Sachetto, Renan, Rodrigo Henrique, Sam Samuels, Thiago Ribeiro, Tiago Hillebrandt, Tonismar, Ulysses, Vitor Lamas Gatti, Wanderson Santiago dos Reis, Wolfgang, Yuri Malheiros, alessandroaless, brunoalves, carloS Ribeiro, draeklae, gabriell nascimento, programad, ramon, roberto ruhena, somricardo.