|
62.
|
|
|
Install them side by side, choosing between them each startup
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Instalacja obok siebie, wybierając między nimi przy każdym uruchomieniu
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:4001
|
|
63.
|
|
|
Specify partitions manually (advanced)
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Ręczne określanie partycji (zaawansowane)
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:5001
|
|
64.
|
|
|
Install
|
|
|
Type: text
Description
This is used as a window title.
|
|
|
|
Instalacja
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
In upstream: |
|
Zainstaluj
|
|
|
Suggested by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:6001
|
|
65.
|
|
|
Install (OEM mode, for manufacturers only)
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Instalacja (tryb OEM, tylko dla producentów)
|
|
Translated and reviewed by
Arkadiusz Lipiec
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:7001
|
|
66.
|
|
|
Welcome
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Witamy
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:8001
|
|
67.
|
|
|
Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live CD can be installed on this computer so you can run the system at full speed and without the CD.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Rozpocząć proces instalacji? Po odpowiedzeniu na kilka pytań, zawartość Desktop CD będzie mogła zostać zainstalowana na tym komputerze, aby można było uruchomić system z pełną wydajnością, bez płyty CD.
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:9001
|
|
68.
|
|
|
Answering the questions should only take a few minutes.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Udzielenie odpowiedzi na pytania zajmie tylko kilka minut.
|
|
Translated and reviewed by
Dominik Zablotny
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:9001
|
|
69.
|
|
|
Please choose the language used for the installation process. This language will be the default language for the final system.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Proszę wybrać język procesu instalacji. Wybrany język będzie także domyślnym językiem zainstalowanego systemu.
|
|
Translated and reviewed by
Peter Makowski
|
In upstream: |
|
Proszę wybrać język używany podczas procesu instalacji. Ten język będzie domyślnym językiem dla ostatecznego systemu.
|
|
|
Suggested by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:9001
|
|
70.
|
|
|
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Przeprowadzana jest instalacja w trybie producenta systemu. Wprowadź unikalną nazwę dla tej paczki systemów. Ta nazwa zostanie zapisana na zainstalowanym systemie i będzie wykorzystywana przy zgłaszaniu raportów o błędach.
|
|
Translated and reviewed by
Arkadiusz Lipiec
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:10001
|
|
71.
|
|
|
If you have Internet access, read the release notes for information on problems that may affect you.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Jeśli jest dostęp do internetu, można zapoznać się z informacjami o wydaniu, aby dowiedzieć się o problemach, które mogą wystąpić na tym komputerze.
|
|
Translated and reviewed by
Peter Makowski
|
In upstream: |
|
Jeśli masz dostęp do Internetu, przeczytaj informacje o wydaniu, aby pozyskać informacje na temat problemów, które mogą wpłynąć na twój system.
|
|
|
Suggested by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:11001
|