|
199.
|
|
|
Do you want to return to the partitioner?
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Visszatér a particionálóhoz?
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:15001
|
|
200.
|
|
|
Some of the partitions you created are too small. Please make the following partitions at least this large (in bytes):
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Néhány létrehozott partíció túl kicsi. A következő partíciókat növelje legalább ekkora méretűre (bájtban):
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:149001
|
|
201.
|
|
|
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
|
|
|
Type: boolean
Description
|
|
|
|
Ha nem lép vissza a particionálóba és nem növeli a partíciók méretét, akkor a telepítés meghiúsulhat.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:149001
|
|
202.
|
|
|
Install Type: ${INSTALLTYPE}
Language: ${LANGUAGE}
Keyboard layout: ${KEYMAP}
Name: ${FULLNAME}
Login name: ${USERNAME}
Location: ${LOCATION}
IR Remote: ${REMOTE}
IR Transmitter: ${TRANSMITTER}
Video Driver: ${VIDEO_DRIVER}
Services: ${SERVICES}
|
|
|
Type: note
Description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Telepítés típusa: ${INSTALLTYPE}
Nyelv: ${LANGUAGE}
Billentyűzetkiosztás: ${KEYMAP}
Név: ${FULLNAME}
Felhasználói név: ${USERNAME}
Hely: ${LOCATION}
Infra távirányító: ${REMOTE}
Infra átvivő: ${TRANSMITTER}
Videokártya eszközmeghajtója: ${VIDEO_DRIVER}
Szolgáltatások: ${SERVICES}
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../ubiquity-frontend-mythbuntu.templates:1001
|
|
203.
|
|
|
Installation Type
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Telepítés típusa
|
|
Translated by
Attila Hammer
|
|
Reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../ubiquity-frontend-mythbuntu.templates:2001
|
|
204.
|
|
|
What type of system will this be?
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Ez milyen típusú rendszer lesz?
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../ubiquity-frontend-mythbuntu.templates:3001
|
|
205.
|
|
|
Primary Backend w/ Frontend
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Elsődleges háttér előtéttel
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../ubiquity-frontend-mythbuntu.templates:4001
|
|
206.
|
|
|
A Backend/frontend combo machine is the most common setup for people wanting MythTV for HTPC applications. This type of installation is intended for use as a component in your home theatre.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
A háttér/előtét kombinált gép a leggyakoribb telepítés, ha HTPC alkalmazásokhoz MythTV-t kíván használni. Ez a telepítési típust a házimozi összetevőjeként történő használatra tervezték.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../ubiquity-frontend-mythbuntu.templates:5001
|
|
207.
|
|
|
Secondary Backend w/ Frontend
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Másodlagos háttér előtéttel
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../ubiquity-frontend-mythbuntu.templates:6001
|
|
208.
|
|
|
This will set up a system similar to a Primary Backend w/ Frontend, however will be configured to connect to an existing backend on the network.
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Ez az Elsődleges háttér előtéttel típusúhoz hasonló rendszert telepít, amely azonban a hálózat egy meglévő hátteréhez csatlakozásra lesz beállítva.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../ubiquity-frontend-mythbuntu.templates:7001
|