|
481.
|
|
|
The DHCP configuration process has been aborted.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
S'ha interromput el procés de configuració per DHCP.
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
S'ha avortat el procés de configuració per DHCP.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../netcfg-dhcp.templates:5001
|
|
596.
|
|
|
Serial ATA RAID %s (partition #%s)
|
|
|
Type: text
Description
For example: Serial ATA RAID isw_dhiiedgihc_Volume01 (partition #1)
:sl3:
|
|
|
|
RAID Serial ATA %s (partició #%s)
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
RAID Serial ATA %s (%s) (partició #%s)
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../partman-base.templates:56001
|
|
636.
|
|
|
Small-disk (< 1GB) partitioning scheme
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
|
|
|
|
Esquema de partició per a discs petits (< 1 GiB)
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
In upstream: |
|
Esquema de partició per a disc xicotet (< 1 GiB)
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../partman-auto.templates:23001
|
|
664.
|
|
|
The copy operation has been aborted.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
S'ha interromput l'operació de còpia.
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
S'ha avortat l'operació de còpia.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../partman-partitioning.templates:6001
|
|
674.
|
|
|
Too large size
|
|
|
|
Mida massa gran
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
In upstream: |
|
Mida masa gran
|
|
|
Suggested by
Guillem Jover
|
|
|
|
677.
|
|
|
The resize operation has been aborted.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
S'ha interromput l'operació de redimensionat.
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
S'ha avortat l'operació de redimensionat.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../partman-partitioning.templates:13001
|
|
977.
|
|
|
Setting the hardware clock is taking longer than expected. The 'hwclock' program used to set the clock may have problems talking to the hardware clock.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
L'establiment del rellotge de maquinari està trigant més de l'esperat. El programa «hwclock» emprat per a establir el rellotge pot estar tenint problemes per a comunicar-se amb el rellotge de maquinari.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
L'establiment del rellotge de maquinari està trigant més de l'esperat. El ![](/@@/translation-newline)
programa «hwclock» emprat per a establir el rellotge pot estar tenint problemes per a comunicar-se amb el rellotge de maquinari.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../clock-setup.templates:9001
|
|
1191.
|
|
|
If you prefer to auto-boot on every startup, you can set the following variable in addition to the ones above:
|
|
|
Type: note
Description
:sl4:
|
|
|
|
Si preferiu arrencar automàticament en cada arrencada, podeu afegir la variable següent a les descrites anteriorment:
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
Si preferiu arrencar automàticament en cada arrencada, podeu afegir la ![](/@@/translation-newline)
variable següent a les descrites anteriorment:
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../nobootloader.templates:4001
|
|
1437.
|
|
|
Multidisk device type:
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
Tipus de dispositiu de discs múltiples:
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
In upstream: |
|
Tipus de dispostiu de discs múltiples:
|
|
|
Suggested by
Guillem Jover
|
|
|
|
Located in
../mdcfg-utils.templates:6002
|
|
1457.
|
|
|
If you select a device for deletion, you will get some information about it and you will be given the option of aborting this operation.
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
Si seleccioneu un dispositiu per a suprimir-lo, n'obtindreu informació i se us donarà l'opció d'interrompre aquesta operació.
|
|
Translated by
Pau Iranzo
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
Si seleccioneu un dispositiu per a suprimir-lo, n'obtindreu informació i se us donarà l'opció d'avortar aquesta operació.
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:15001
|