Translations by Moritz Baumann

Moritz Baumann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 687 results
51.
PASS LanguageVersion
2009-11-13
PASS LanguageVersion
52.
PASS Manufacturer
2009-11-13
PASS Manufacturer
53.
PASS ModelName
2009-11-13
PASS ModelName
54.
PASS NickName
2009-11-13
PASS NickName
55.
PASS PCFileName
2009-11-13
PASS PCFileName
56.
PASS PSVersion
2009-11-13
PASS PSVersion
57.
PASS PageRegion
2009-11-13
PASS PageRegion
58.
PASS PageSize
2009-11-13
PASS PageSize
59.
PASS Product
2009-11-13
PASS Product
60.
PASS ShortNickName
2009-11-13
PASS ShortNickName
61.
WARN "%s %s" conflicts with "%s %s" (constraint="%s %s %s %s")
2009-11-13
WARN Konflikt zwischen „%s %s“ und „%s %s“ (constraint="%s %s %s %s")
62.
WARN %s has no corresponding options!
2009-11-13
WARN %s hat keine passenden Optionen!
63.
WARN %s shares a common prefix with %s REF: Page 15, section 3.2.
2009-11-13
WARN %s hat eine gemeinsames übliches Präfix mit %s REF: Seite 15, Abschnitt 3.2.
64.
WARN Default choices conflicting!
2009-11-13
WARN Konflikt bei Standardauswahl!
66.
WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!
2009-11-13
WARN Datei enthält Mischung aus den Zeilenenden „CR“, „LF“ und „CR LF“!
67.
WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec. REF: Pages 56-57, section 5.3.
2009-11-13
WARN LanguageEncoding benötigt von PPD 4.3 Spezifikation. REF: Seite 56–57, Abschnitt 5.3.
68.
WARN Line %d only contains whitespace!
2009-11-13
WARN Zeile %d enthält nur Leerzeichen!
69.
WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec. REF: Pages 58-59, section 5.3.
2009-11-13
WARN Manufacturer benötigt von PPD 4.3 Spezifikation. REF: Seite 58–59, Abschnitt 5.3.
73.
WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!
2009-11-13
WARN Windows-fremde PPD-Datei sollte nur Zeilenenden mit „LF“ verwenden, nicht mit „CR LF“!
74.
WARN Obsolete PPD version %.1f! REF: Page 42, section 5.2.
2009-11-13
WARN Veraltete PPD-Version %.1f! REF: Seite 42, Abschnitt 5.2.
75.
WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec. REF: Pages 61-62, section 5.3.
2009-11-13
WARN PCFileName ist länger als 8.3 und verstößt gegen die PPD-Spezifikation. REF: Seite 61–62, Abschnitt 5.3.
76.
WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set. REF: Pages 78-79, section 5.7.
2009-11-13
WARN Protokolle enthalten PJL, aber JCL-Attribute sind nicht festgelegt. REF: Seite 78–79, Abschnitt 5.7.
77.
WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP. REF: Pages 78-79, section 5.7.
2009-11-13
WARN Protokolle enthalten PJL sowie BCP; es wurde aber TBCP erwartet. REF: Seite 78–79, section 5.7.
78.
WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec. REF: Pages 64-65, section 5.3.
2009-11-13
WARN ShortNickName benötigt von PPD 4.3 Spezifikation. REF: Seite 64–65, Abschnitt 5.3.
79.
%s %s %s does not exist!
2009-11-13
%s %s %s existiert nicht!
80.
%s Bad UTF-8 "%s" translation string for option %s!
2009-11-13
%s Ungültiger UTF-8 „%s“ Übersetzungsstring für Option „%s“!
81.
%s Bad UTF-8 "%s" translation string for option %s, choice %s!
2009-11-13
%s Ungültiger UTF-8 „%s“ Übersetzungsstring für Option „%s“, Auswahl „%s“!
82.
%s Bad cupsFilter value "%s"!
2009-11-13
%s Ungültiger cupsFilter-Wert „%s“!
83.
%s Bad cupsPreFilter value "%s"!
2009-11-13
%s Ungültiger cupsPreFilter-Wert „%s“!
84.
%s Bad language "%s"!
2009-11-13
%s Ungültige Sprache „%s“!
85.
%s Missing "%s" translation string for option %s!
2009-11-13
%s Fehlender „%s“-Übersetzungsstring für Option „%s“!
86.
%s Missing "%s" translation string for option %s, choice %s!
2009-11-13
%s Fehlender „%s“-Übersetzungsstring für Option „%s“, Auswahl „%s“!
88.
%s Missing cupsFilter file "%s"
2009-11-13
%s Fehlende cupsFilter-Datei „%s“
89.
%s Missing cupsPreFilter file "%s"
2009-11-13
%s Fehlende cupsPreFilter-Datei „%s“
91.
%s No base translation "%s" is included in file!
2009-11-13
%s Keine Basisübersetzung „%s“ in der Datei enthalten!
92.
**FAIL** %s must be 1284DeviceID! REF: Page 72, section 5.5
2009-11-13
**FEHLER** „%s“ muss 1284DeviceID sein! REF: Seite 72, Abschnitt 5.5
93.
**FAIL** BAD Default%s %s REF: Page 40, section 4.5.
2009-11-13
**FEHLER** UNGÜLTIG: Default%s „%s“ REF: Seite 40, Abschnitt 4.5.
94.
**FAIL** BAD DefaultImageableArea %s! REF: Page 102, section 5.15.
2009-11-13
**FEHLER** UNGÜLTIG: DefaultImageableArea „%s“! REF: Seite 102, Abschnitt 5.15.
95.
**FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s! REF: Page 103, section 5.15.
2009-11-13
**FEHLER** UNGÜLTIG: DefaultPaperDimension „%s“! REF: Seite 103, Abschnitt 5.15.
96.
**FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file REF: Page 24, section 3.4.
2009-11-13
**FEHLER** UNGÜLTIG: JobPatchFile-Attribut in Datei REF: Seite 24, Abschnitt 3.4.
97.
**FAIL** BAD Manufacturer (should be "HP") REF: Page 211, table D.1.
2009-11-13
**FEHLER** UNGÜLTIG: Manufacturer (sollte „HP“ sein) REF: Seite 211, Tabelle D.1.
98.
**FAIL** BAD Manufacturer (should be "Oki") REF: Page 211, table D.1.
2009-11-13
**FEHLER** UNGÜLTIG: Manufacturer (sollte „Oki“ sein) REF: Seite 211, Tabelle D.1.
99.
**FAIL** BAD ModelName - "%c" not allowed in string. REF: Pages 59-60, section 5.3.
2009-11-13
**FEHLER** UNGÜLTIG: ModelName – „%c“ nicht zulässig im String. REF: Seite 59–60, Abschnitt 5.3.
100.
**FAIL** BAD PSVersion - not "(string) int". REF: Pages 62-64, section 5.3.
2009-11-13
**FEHLER** UNGÜLTIG: PSVersion – nicht „(string) int“. REF: Seite 62–64, Abschnitt 5.3.
101.
**FAIL** BAD Product - not "(string)". REF: Page 62, section 5.3.
2009-11-13
**FEHLER** UNGÜLTIG: Product – nicht „(string)“. REF: Seite 62, Abschnitt 5.3.
102.
**FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars. REF: Pages 64-65, section 5.3.
2009-11-13
**FEHLER** UNGÜLTIG: ShortNickName – länger als 31 Zeichen. REF: Seite 64–65, Abschnitt 5.3.
104.
**FAIL** Bad %s choice %s! REF: Page 84, section 5.9
2009-11-13
**FEHLER** Ungültig: „%s“ Auswahl „%s“! REF: Seite 84, Abschnitt 5.9
105.
**FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!
2009-11-13
**FEHLER** Ungültiges LanguageEncoding „%s“ – muss „ISOLatin1“ sein!
106.
**FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!
2009-11-13
**FEHLER** Ungültige LanguageVersion „%s“ – muss „Englisch“ sein!
107.
**FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s
2009-11-13
**FEHLER** Standardoptionscode kann nicht interpretiert werden: %s