Translations by dimclear
dimclear has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
149. |
-u, --user=USER set user USER in the target security context
-r, --role=ROLE set role ROLE in the target security context
-t, --type=TYPE set type TYPE in the target security context
-l, --range=RANGE set range RANGE in the target security context
|
|
2008-06-08 |
-u, --user=USER 设置用户 USER 的目标安全环境
-r, --role=ROLE 设置角色 ROLE 的目标安全环境
-t, --type=TYPE 设置类型 TYPE 的目标安全环境
-l, --range=RANGE 设置范围 RANGE 的目标安全环境
========================
or
===========================
-u, --user=USER 在目标安全环境设置用户 USER
-r, --role=ROLE 在目标安全环境设置角色 ROLE
-t, --type=TYPE 在目标安全环境设置类型 TYPE
-l, --range=RANGE 在目标安全环境设置范围 RANGE
===========================
my suggestion:
“security context”是个专用术语,也可以不翻译
================================
|
|
319. |
-b, --suffix-format=FORMAT use sprintf FORMAT instead of %02d
-f, --prefix=PREFIX use PREFIX instead of `xx'
-k, --keep-files do not remove output files on errors
|
|
2008-06-08 |
-b, --suffix-format=FORMAT 用 sprintf FORMAT 代替 %02d
-f, --prefix=PREFIX 用 PREFIX 代替 `xx'
-k, --keep-files 不移除错误的输出文件
|
|
358. |
%z +hhmm numeric timezone (e.g., -0400)
%:z +hh:mm numeric timezone (e.g., -04:00)
%::z +hh:mm:ss numeric time zone (e.g., -04:00:00)
%:::z numeric time zone with : to necessary precision (e.g., -04, +05:30)
%Z alphabetic time zone abbreviation (e.g., EDT)
By default, date pads numeric fields with zeroes.
|
|
2008-06-09 |
%z +hhmm 数字时区 (例如, -0400)
%:z +hh:mm 数字时区 (例如, -04:00)
%::z +hh:mm:ss 数字时区 (例如, -04:00:00)
%:::z 数字时区带有必要的精度 (例如, -04, +05:30)
%Z 按字母表排序的时区缩写 (例如, EDT)
默认情况下, 日期的数字区域以0填充.
|
|
2008-06-09 |
%z +hhmm 数字时区 (例如, -0400)
%:z +hh:mm 数字时区 (例如, -04:00)
%::z +hh:mm:ss 数字时区 (例如, -04:00:00)
%:::z 数字时区带有必要的精度 (例如, -04, +05:30)
%Z 按字母表排序的时区缩写 (例如, EDT)
默认情况下, 日历的数字区域以0填充.
|
|
359. |
The following optional flags may follow `%':
- (hyphen) do not pad the field
_ (underscore) pad with spaces
0 (zero) pad with zeros
^ use upper case if possible
# use opposite case if possible
|
|
2008-06-09 |
以下可选的标记参数可以跟在'%'后面:
- (连字符) 不填写该字段
_ (下划线) 用空格填写
0 (数字零) 用0填写
^ 使用次方运算 如果可能的话
# 使用相反数 如果可能的话
|
|
382. |
noatime do not update access time
|
|
2008-06-09 |
noatime 不更新存取时间
|
|
2008-06-09 |
noatime 不更新存取时间
|
|
2008-06-09 |
noatime 不更新存取时间
|
|
385. |
nolinks fail if multiply-linked
|
|
2008-06-09 |
如果有多重链接,则 nolinks 失败
|
|
2008-06-09 |
如果有多重链接,则 nolinks 失败
|
|
2008-06-09 |
如果有多重链接,则 nolinks 失败
|
|
681. |
-Z, --context=CTX set the SELinux security context of each NAME to CTX
|
|
2008-06-09 |
-Z, --context=CTX 将每个 NAME 的SELinux安全环境设置为CTX
|
|
687. |
-Z, --context=CTX set the SELinux security context of NAME to CTX
|
|
2008-06-09 |
-Z, --context=CTX 将 NAME 的SELinux安全环境设置为CTX
|
|
702. |
-u, --dry-run do not create anything; merely print a name (unsafe)
|
|
2008-06-09 |
-u, --dry-run 不创建任务; 只显示一个名称 (不安全)
|
|
2008-06-09 |
-u, --dry-run 不创建任务; 只显示一个名称 (不安全)
|
|
2008-06-09 |
-u, --dry-run 不创建任务; 只显示一个名称 (不安全)
|
|
704. |
-p DIR use DIR as a prefix; implies -t [deprecated]
|
|
2008-06-09 |
-p DIR 用 DIR 作为一个前缀; 表示 -t [反对]
|