Translations by Ionuț Jula
Ionuț Jula has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
45. |
%s: option `%s' requires an argument
|
|
2008-04-06 |
%s: opțiunea „%s” necesită un argument
|
|
46. |
%s: unrecognized option `--%s'
|
|
2008-04-06 |
%s: opțiune necunoscută „--%s”
|
|
2008-04-06 |
%s: opțiune necunoscută „--%s”
|
|
2008-04-06 |
%s: opțiune necunoscută „--%s”
|
|
47. |
%s: unrecognized option `%c%s'
|
|
2008-04-06 |
%s: opțiune necunoscută „%c%s”
|
|
48. |
%s: illegal option -- %c
|
|
2008-04-06 |
%s: opțiune interzisă -- %c
|
|
2008-04-06 |
%s: opțiune interzisă -- %c
|
|
2008-04-06 |
%s: opțiune interzisă -- %c
|
|
49. |
%s: invalid option -- %c
|
|
2008-04-06 |
%s: opțiune nevalidă -- %c
|
|
52. |
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2008-04-09 |
%s: opțiunea '-W %s' nu admite nici un argument
|
|
2008-04-09 |
%s: opțiunea '-W %s' nu admite nici un argument
|
|
2008-04-09 |
%s: opțiunea '-W %s' nu admite nici un argument
|
|
53. |
cannot change permissions of %s
|
|
2008-04-09 |
permisiunile nu pot fi schimbate %s
|
|
54. |
cannot create directory %s
|
|
2008-04-09 |
eșec la crearea directorului %s
|
|
2008-04-09 |
eșec la crearea directorului %s
|
|
2008-04-09 |
eșec la crearea directorului %s
|
|
56. |
unable to record current working directory
|
|
2008-04-09 |
eșec la memorarea directorului curent de lucru
|
|
2008-04-09 |
eșec la memorarea directorului curent de lucru
|
|
2008-04-09 |
eșec la memorarea directorului curent de lucru
|
|
57. |
failed to return to initial working directory
|
|
2008-04-09 |
eșec la restabilirea directorului de lucru inițial
|
|
2008-04-09 |
eșec la restabilirea directorului de lucru inițial
|
|
2008-04-09 |
eșec la restabilirea directorului de lucru inițial
|
|
58. |
`
|
|
2008-04-09 |
`
|
|
2008-04-09 |
`
|
|
2008-04-09 |
`
|
|
60. |
%s: end of file
|
|
2008-04-09 |
%s: sfârșit de fișier
|
|
61. |
Success
|
|
2008-04-03 |
Succes
|
|
63. |
Invalid regular expression
|
|
2008-07-08 |
Expresie regulară nevalidă
|
|
2008-07-08 |
Expresie regulară nevalidă
|
|
2008-07-08 |
Expresie regulară nevalidă
|
|
64. |
Invalid collation character
|
|
2008-07-08 |
Caracter colatare nevalid
|
|
65. |
Invalid character class name
|
|
2008-07-08 |
Clasă de caractere nevalidă
|
|
66. |
Trailing backslash
|
|
2008-04-09 |
Backslash la sfârșitul expresiei
|
|
67. |
Invalid back reference
|
|
2008-07-08 |
Referință înapoi nevalidă
|
|
2008-04-09 |
Referință înapoi invalidă
|
|
71. |
Invalid content of \{\}
|
|
2008-07-08 |
Conținut nevalid pentru \{\}
|
|
2008-07-08 |
Conținut nevalid pentru \{\}
|
|
2008-07-08 |
Conținut nevalid pentru \{\}
|
|
2008-04-12 |
Conținut invalid pentru \{\}
|
|
72. |
Invalid range end
|
|
2008-04-12 |
Sfârșit de interval incorect
|
|
74. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2008-07-08 |
Expresie regulară precedentă nevalidă
|
|
2008-07-08 |
Expresie regulară precedentă nevalidă
|
|
2008-07-08 |
Expresie regulară precedentă nevalidă
|
|
75. |
Premature end of regular expression
|
|
2008-04-12 |
Sfârșit prematur al expresiei regulare
|
|
2008-04-12 |
Sfârșit prematur al expresiei regulare
|
|
2008-04-12 |
Sfârșit prematur al expresiei regulare
|
|
79. |
it is dangerous to operate recursively on %s
|
|
2008-04-12 |
este periculoasă aplicarea de operații recursive pe %s
|
|
2008-04-12 |
este periculoasă aplicarea de operații recursive pe %s
|
|
2008-04-12 |
este periculoasă aplicarea de operații recursive pe %s
|
|
80. |
it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)
|
|
2008-04-12 |
este periculoasă aplicarea de operații recursive pe %s (este identic cu %s)
|