Translations by Kevin Patrick Scannell
Kevin Patrick Scannell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
setting permissions for %s
|
|
2006-03-27 |
ceadanna ar %s á socrú
|
|
2005-08-03 |
ag socrú ceadanna ar %s
|
|
2005-08-03 |
ag socrú ceadanna ar %s
|
|
2005-08-03 |
ag socrú ceadanna ar %s
|
|
2005-08-03 |
ag socrú ceadanna ar %s
|
|
3. |
invalid argument %s for %s
|
|
2006-03-27 |
argóint neamhbhailí %s chun %s
|
|
4. |
ambiguous argument %s for %s
|
|
2006-03-27 |
argóint dhébhríoch %s chun %s
|
|
5. |
Valid arguments are:
|
|
2006-03-27 |
Na hargóintí bailí:
|
|
7. |
write error
|
|
2006-03-27 |
earráid sa scríobh
|
|
2005-08-03 |
earráid ag scríobh
|
|
8. |
Unknown system error
|
|
2006-03-27 |
Earráid chórais anaithnid
|
|
9. |
cannot stat %s
|
|
2006-03-27 |
ní féidir %s a `stat'
|
|
10. |
regular empty file
|
|
2006-03-27 |
gnáthchomhad folamh
|
|
11. |
regular file
|
|
2006-03-27 |
gnáthchomhad
|
|
12. |
directory
|
|
2006-03-27 |
comhadlann
|
|
13. |
block special file
|
|
2006-03-27 |
comhad speisialta den chineál `bloc'
|
|
14. |
character special file
|
|
2006-03-27 |
comhad speisialta den chineál `carachtar'
|
|
15. |
fifo
|
|
2006-03-27 |
fifo
|
|
16. |
symbolic link
|
|
2006-03-27 |
nasc siombalach
|
|
17. |
socket
|
|
2006-03-27 |
soicéad
|
|
18. |
message queue
|
|
2006-03-27 |
ciú teachtaireachta
|
|
19. |
semaphore
|
|
2006-03-27 |
séamafór
|
|
20. |
shared memory object
|
|
2006-03-27 |
comhad comhchuimhne
|
|
21. |
typed memory object
|
|
2006-03-27 |
comhad cuimhne le cineál
|
|
22. |
weird file
|
|
2006-03-27 |
comhad aisteach
|
|
23. |
Address family for hostname not supported
|
|
2006-03-27 |
Aicme sheolta d'óstainm gan tacaíocht
|
|
24. |
Temporary failure in name resolution
|
|
2006-03-27 |
Teip shealadach ar réiteach na n-ainmneacha
|
|
25. |
Bad value for ai_flags
|
|
2006-03-27 |
Luach neamhbhailí do 'ai_flags'
|
|
26. |
Non-recoverable failure in name resolution
|
|
2006-03-27 |
Teip dhocheartaithe ar réiteach na n-ainmneacha
|
|
27. |
ai_family not supported
|
|
2006-03-27 |
ní thacaítear le 'ai_family'
|
|
28. |
Memory allocation failure
|
|
2006-03-27 |
Theip ar dháil chuimhne
|
|
29. |
No address associated with hostname
|
|
2006-03-27 |
Níl seoladh ar bith ceangailte leis an óstainm
|
|
30. |
Name or service not known
|
|
2006-03-27 |
Ainm nó seirbhís anaithnid
|
|
31. |
Servname not supported for ai_socktype
|
|
2006-03-27 |
Ní thacaítear le hainm freastalaithe do 'ai_socktype'
|
|
32. |
ai_socktype not supported
|
|
2006-03-27 |
ní thacaítear le 'ai_socktype'
|
|
33. |
System error
|
|
2006-03-27 |
Earráid chórais
|
|
35. |
Processing request in progress
|
|
2006-03-27 |
Iarratas próiseála ar siúl
|
|
36. |
Request canceled
|
|
2006-03-27 |
Cealaíodh an t-iarratas
|
|
37. |
Request not canceled
|
|
2006-03-27 |
Níor cealaíodh an t-iarratas
|
|
38. |
All requests done
|
|
2006-03-27 |
Cuireadh gach iarratas i gcrích
|
|
39. |
Interrupted by a signal
|
|
2006-03-27 |
Idirbhriste ag comhartha
|
|
40. |
Parameter string not correctly encoded
|
|
2006-03-27 |
Níl an teaghrán paraiméadair ionchódaithe i gceart
|
|
41. |
Unknown error
|
|
2006-03-27 |
Earráid anaithnid
|
|
42. |
%s: option `%s' is ambiguous
|
|
2006-03-27 |
%s: Tá an rogha `%s' débhríoch
|
|
43. |
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
|
|
2006-03-27 |
%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `--%s'
|
|
2005-08-03 |
%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh an rogha `--%s'
|
|
2005-08-03 |
%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh an rogha `--%s'
|
|
2005-08-03 |
%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh an rogha `--%s'
|
|
2005-08-03 |
%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh an rogha `--%s'
|
|
44. |
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2005-08-03 |
%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh an rogha `%c%s'
|