Translations by Esbardu
Esbardu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
preserving permissions for %s
|
|
2009-06-02 |
calteniendo permisos pa %s
|
|
2. |
setting permissions for %s
|
|
2009-06-02 |
estableciendo permisos pa %s
|
|
3. |
invalid argument %s for %s
|
|
2009-06-02 |
argumentu %s non válidu pa %s
|
|
4. |
ambiguous argument %s for %s
|
|
2009-06-02 |
argumentu %s ambiguu pa %s
|
|
5. |
Valid arguments are:
|
|
2009-06-02 |
Los argumentos válidos son:
|
|
6. |
error closing file
|
|
2009-06-02 |
fallu al zarrar el ficheru
|
|
7. |
write error
|
|
2009-06-02 |
fallu d'escritura
|
|
8. |
Unknown system error
|
|
2009-06-02 |
Fallu de sistema desconocíu
|
|
10. |
regular empty file
|
|
2009-06-02 |
ficheru ordinariu vaciu
|
|
11. |
regular file
|
|
2009-06-02 |
ficheru ordinariu
|
|
12. |
directory
|
|
2009-06-02 |
direutoriu
|
|
13. |
block special file
|
|
2009-06-02 |
ficheru especial de bloqueos
|
|
14. |
character special file
|
|
2009-06-02 |
ficheru especial de carauteres
|
|
16. |
symbolic link
|
|
2009-06-02 |
enllaz simbólicu
|
|
18. |
message queue
|
|
2009-06-02 |
cola de mensaxes
|
|
19. |
semaphore
|
|
2009-06-02 |
semáforu
|
|
20. |
shared memory object
|
|
2009-06-02 |
oxetu de memoria compartida
|
|
22. |
weird file
|
|
2009-06-02 |
ficheru raru
|
|
28. |
Memory allocation failure
|
|
2009-06-02 |
Fallu d'allugamientu de memoria
|
|
30. |
Name or service not known
|
|
2009-06-02 |
Nome o serviciu non conocíos
|
|
33. |
System error
|
|
2009-06-02 |
Fallu de sistema
|
|
35. |
Processing request in progress
|
|
2009-06-02 |
Busca de procesu en progresu
|
|
36. |
Request canceled
|
|
2009-06-02 |
Busca encaboxada
|
|
37. |
Request not canceled
|
|
2009-06-02 |
Busca non encaboxada
|
|
38. |
All requests done
|
|
2009-06-02 |
Toles busques feches
|
|
39. |
Interrupted by a signal
|
|
2009-06-02 |
Encaboxao por una señal
|
|
41. |
Unknown error
|
|
2009-06-02 |
Fallu desconocíu
|
|
42. |
%s: option `%s' is ambiguous
|
|
2009-06-02 |
%s: la opción `%s' ye ambigua
|
|
2009-06-02 |
%s: opción `%s' ye ambiguo
|
|
43. |
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
|
|
2009-06-02 |
%s: la opción `--%s' nun permite argumentos
|
|
2009-06-02 |
%s: opción `--%s' nun permite argumentos
|
|
44. |
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2009-06-02 |
%s: la opción `%c%s' nun permite argumentos
|
|
2009-06-02 |
%s: opción `%c%s' nun permite argumentos
|
|
45. |
%s: option `%s' requires an argument
|
|
2009-06-02 |
%s: la opción `%s' desixe argumentos
|
|
2009-06-02 |
%s: opción `%s' desixe argumentos
|
|
46. |
%s: unrecognized option `--%s'
|
|
2009-06-02 |
%s: opción `--%s' non reconocida
|
|
2009-06-02 |
%s: opción non reconocida `--%s'
|
|
47. |
%s: unrecognized option `%c%s'
|
|
2009-06-02 |
%s: opción non reconocida `%c%s'
|
|
48. |
%s: illegal option -- %c
|
|
2009-06-02 |
%s: opción -- %c illegal
|
|
2009-06-02 |
%s: opción illegal -- %c
|
|
49. |
%s: invalid option -- %c
|
|
2009-06-02 |
%s: opción non válida -- %c
|
|
50. |
%s: option requires an argument -- %c
|
|
2009-06-02 |
%s: la opción requier argumentos -- %c
|
|
51. |
%s: option `-W %s' is ambiguous
|
|
2009-06-02 |
%s: la opción `-W %s' ye ambigua
|
|
52. |
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2009-06-02 |
%s: la opción `-W %s' nun permite argumentos
|
|
53. |
cannot change permissions of %s
|
|
2009-06-02 |
nun se puen camudar los permisos de %s
|
|
54. |
cannot create directory %s
|
|
2009-06-02 |
nun se pue crear el direutoriu %s
|
|
55. |
memory exhausted
|
|
2009-06-02 |
memoria estrincada
|
|
56. |
unable to record current working directory
|
|
2009-06-02 |
nun se pue grabar el direutoriu de trabayu actual
|
|
57. |
failed to return to initial working directory
|
|
2009-06-02 |
nun se pudo tornar al direutoriu de trabayu anicial
|
|
58. |
`
|
|
2009-06-02 |
`
|