Translations by Arangel Angov

Arangel Angov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151193 of 193 results
676.
Writing leadout
2008-02-21
Го запишувам крајот
678.
Success
2008-02-21
Успешно
691.
Not enough space available on the disc
2008-02-21
Нема доволно простор на дискот
709.
Open the specified project
2008-02-21
Отвори го одредениот проект
710.
PROJECT
2008-02-21
ПРОЕКТ
2008-02-21
ПРОЕКТ
713.
Open an audio project adding the URIs given on the command line
2008-02-21
Отвори аудио проект со додавање на URI во командната линија
714.
Open a data project adding the URIs given on the command line
2008-02-21
Отвори проект со податоци со додавање на URI во командната линија
715.
Copy a disc
2008-02-21
Копирај диск
720.
Uri of an image file to be burnt (autodetected)
2008-02-21
Uri на слика за снимње (автоматски откриено)
722.
Force brasero to display the project selection page
2008-02-21
Присили го brasero да ја прикаже страницата за избор на проекти
729.
Display debug statements on stdout
2008-02-21
Прикажи ги изјавите за дебагирање на stdout
732.
[URI] [URI] ...
2008-02-21
[URI] [URI] ...
734.
Copying audio track
2008-02-21
Копирам аудио трака
735.
Copying data track
2008-02-21
Копирам трака со податоци
736.
Analysing track %02i
2008-02-21
Ја анализирам траката %02i
742.
Converting toc file
2008-02-21
Конвертирам во toc датотека
747.
Some files have invalid filenames
2008-02-21
Некои датотеки имаат невалидни имиња на датотеки
748.
Unknown character encoding
2008-02-21
Непознато енкодирање на знаци
749.
There is no space left on the device
2008-02-21
Нема повеќе празно место преостанато на уредот
755.
Writing cue sheet
2008-02-21
Запишувам cue лист
770.
Error reading video DVD (%s)
2008-02-21
Грешка при читањето на видео DVD (%s)
771.
Retrieving DVD keys
2008-02-21
Собирам DVD клучеви
774.
Copying Video DVD
2008-02-21
Копирам видео DVD
784.
Writing track %02i
2008-02-21
Снимам песна %02i
804.
Analysing "%s"
2008-02-21
Го анализирам „%s“
805.
Transcoding "%s"
2008-02-21
Го транскодирам „%s“
807.
Preview
2008-02-21
Преглед
851.
Disc file
2008-02-21
Disc датотека
852.
%d item
%d items
2008-02-21
%d предмет
%d предмети
857.
To add files to this project you can:
2008-02-21
За да додадете датотеки во проектот можете:
860.
drag files in this area from the selection pane or from the file manager
2008-02-21
да довлечкате датотеки во оваа област на страничниот простор од менаџерот за датотеки
861.
double click on files in the selection pane
2008-02-21
два пати кликнете на датотеките во страничниот простор
862.
copy files (from file manager for example) and paste in this area
2008-02-21
копирајте датотеки (на пр. од менаџерот за датотеки) и вметнувајте ги во оваа област
863.
To remove files from this project you can:
2008-02-21
За да отстраните датотеки од проектот можете:
864.
click on the "Remove" button to remove selected items in this area
2008-02-21
да кликнете на копчето „Отстрани“ и да ги отстраните избраните предмети од оваа област
865.
drag and release items out from this area
2008-02-21
да ги довлечкате и пуштите предметите од оваа област
866.
select items in this area, and choose "Remove" from context menu
2008-02-21
да изберете предмети во оваа област и да изберете „Отстрани“ од контекстното мени
867.
select items in this area, and press "Delete" key
2008-02-21
да изберете предмети од оваа област и да го изберете копчето „Избриши“
874.
Unreadable file
2008-02-21
Нечитлива датотека
879.
Type
2008-02-21
Тип
892.
Creating checksum for image files
2008-02-21
Креирам checksum за сликите
904.
Creating image checksum
2008-02-21
Креирам checksum за сликата