Translations by mahfiaz

mahfiaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 613 results
143.
Exit the program
2008-09-19
Välju programmist
144.
_Contents
2008-09-19
_Sisukord
146.
About
2008-09-19
Programmist lähemalt
148.
Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2008-09-19
Brasero on vaba tarkvara; te võite seda edasi levitada ja/või muuta vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu need on Vaba Tarkvara Fondi poolt avaldatud; kas Litsentsi versioon number 2 või (vastavalt teie valikule) ükskõik milline hilisem versioon.
149.
Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2008-09-19
Brasero't levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid ILMA IGASUGUSE GARANTIITA; isegi ilma KESKMISE/TAVALISE KVALITEEDI GARANTIITA või SOBIVUSELE TEATUD KINDLAKS EESMÄRGIKS. Üksikasjade suhtes vaata GNU Üldist Avalikku Litsentsi.
150.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
2008-09-19
Te peaks olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos selle programmiga, kui ei, siis võtke ühendust Free Software Foundation'iga, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
151.
A simple to use CD/DVD burning application for GNOME
2008-09-19
Lihtne CD/DVD kirjutamise rakendus GNOME'le
152.
Brasero Homepage
2008-09-19
Brasero kodulehekülg
153.
translator-credits
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-09-19
Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008.
2008-09-19
Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008.
154.
_Recent Projects
2008-09-19
_Hiljutised projektid
155.
Display the projects recently opened
2008-09-19
Kuva hiljuti avatud projektid
2008-09-19
Kuva hiljuti avatud projektid
159.
Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible.
2008-09-19
Sisaldab eelistatud kirjutamismootori nime. Seda kasutatakse, kui võimalik.
2008-09-19
Sisaldab eelistatud kirjutamismootori nime. Seda kasutatakse, kui võimalik.
160.
Default height for image preview.
2008-09-19
Piltide eelvaate vaikimisi kõrgus.
161.
Default height for video preview.
2008-09-19
Videode eelvaate vaikimisi kõrgus.
162.
Default width for image preview.
2008-09-19
Piltide eelvaate vaikimisi laius.
163.
Default width for video preview.
2008-09-19
Videode eelvaate vaikimisi laius.
165.
Enable file preview
2008-09-19
Luba failide eelvaated
2008-09-19
Luba failide eelvaated
167.
Favourite burn engine
2008-09-19
Eelistatud kirjutamismootor
2008-09-19
Eelistatud kirjutamismootor
168.
Height for video preview
2008-09-19
Videode eelvaate kõrgus
169.
Height of image preview
2008-09-19
Piltide eelvaate kõrgus
170.
Layout of UI
2008-09-19
Kasutajakeskkonna kujundus
171.
Pane to display for audio projects
2008-09-19
Audioprojektides näidatav paan
172.
Pane to display for data projects
2008-09-19
Andmeprojektides näidatav paan
175.
Should brasero filter broken symlinks files
2008-09-19
Kas brasero peaks filtreerima vigased sümbolviidatud failid
176.
Should brasero filter broken symlinks. Set to true, brasero will filter broken symlinks.
2008-09-19
Kas brasero peaks filtreerima vigased sümbolviidatud failid. Kui tõene, filtreerib brasero vigased sümbolviidad.
177.
Should brasero filter hidden files
2008-09-19
Kas brasero peaks filtreerima varjatud failid
178.
Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden files.
2008-09-19
Kas brasero peaks filtreerima varjatud failid. Kui tõene, filtreerib brasero varjatud failid.
179.
Should brasero notify when files are filtered
2008-09-19
Kas brasero peaks märku andma filtreeritud failidest
2008-09-19
Kas brasero peaks märku andma filtreeritud failidest
180.
Should brasero notify when files are filtered. Set to true, brasero will display the notification.
2008-09-19
Kas brasero peaks märku andma filtreeritud failidest. Kui tõene, näitab brasero teadaannet.
2008-09-19
Kas brasero peaks märku andma filtreeritud failidest. Kui tõene, näitab brasero teadaannet.
185.
This key sets where the project pane should be (0 = on the right, 1 = on the left, 2 = at the top, 3 = at the bottom)
2008-09-19
See võti määrab kus avatakse projektipaan (0 = paremal, 1 = vasakul, 2 = üleval, 3 = all)
188.
Whether to display file preview. Set to true to use it.
2008-09-19
Kas näidata faili eelvaadet. Eelvaate jaoks määra väärtus tõeseks.
194.
White list of additional plugins to use
2008-09-19
Täiendavate lisade lubamise nimekiri
2008-09-19
Täiendavate lisade lubamise nimekiri
196.
Width for video preview
2008-09-19
Videoeelvaate laius
2008-09-19
Videoeelvaate laius
197.
Brasero project file
2008-09-19
Brasero projektifail
203.
Menu
2008-09-19
Menüü
204.
Open the selected files
2008-09-19
Ava valitud failid
205.
_Edit Information...
2008-09-19
_Redigeeri teavet...
206.
Edit the track information (start, end, author, ...)
2008-09-19
Redigeeri raja teavet (algus, lõpp, autor, ...)
207.
Remove the selected files from the project
2008-09-19
Eemaldab valitud failid projektist
2008-09-19
Eemaldab valitud failid projektist