Translations by mahfiaz
mahfiaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
%lli min
|
|
2008-09-19 |
%lli min
|
|
10. |
%lli:%02lli min
|
|
2008-09-19 |
%lli:%02lli min
|
|
15. |
Image File
|
|
2008-09-19 |
Tõmmis
|
|
18. |
CDROM
|
|
2008-09-19 |
CDROM
|
|
19. |
CD-R
|
|
2008-09-19 |
CD-R
|
|
20. |
CD-RW
|
|
2008-09-19 |
CD-RW
|
|
21. |
DVDROM
|
|
2008-09-19 |
DVDROM
|
|
22. |
DVD-R
|
|
2008-09-19 |
DVD-R
|
|
23. |
DVD-RW
|
|
2008-09-19 |
DVD-RW
|
|
24. |
DVD+R
|
|
2008-09-19 |
DVD+R
|
|
25. |
DVD+RW
|
|
2008-09-19 |
DVD+RW
|
|
26. |
DVD+R dual layer
|
|
2008-09-19 |
DVD+R kahekihiline
|
|
27. |
DVD+RW dual layer
|
|
2008-09-19 |
DVD+RW kahekihiline
|
|
28. |
DVD-R dual layer
|
|
2008-09-19 |
DVD-R kahekihiline
|
|
29. |
DVD-RAM
|
|
2008-09-19 |
DVD-RAM
|
|
30. |
Blu-ray disc
|
|
2008-09-19 |
Blu-ray plaat
|
|
31. |
Writable Blu-ray disc
|
|
2008-09-19 |
Kirjutatav Blu-ray plaat
|
|
32. |
Rewritable Blu-ray disc
|
|
2008-09-19 |
Korduvkirjutatav Blu-ray plaat
|
|
33. |
Blank %s in %s
|
|
2008-09-19 |
Tühi %s seadmes %s
|
|
34. |
Audio and data %s in %s
|
|
2008-09-19 |
Audio- ja andme-%s seadmes %s
|
|
35. |
Audio %s in %s
|
|
2008-09-19 |
Audio-%s seadmes %s
|
|
36. |
Data %s in %s
|
|
2008-09-19 |
Andme-%s seadmes %s
|
|
37. |
%s in %s
|
|
2008-09-19 |
%s seadmes %s
|
|
74. |
Copying files locally
|
|
2008-09-19 |
Failide lokaalne kopeerimine
|
|
77. |
CD/DVD Creator
|
|
2009-04-02 |
CD/DVD-kirjutaja
|
|
91. |
Do you really want to keep the current extension for the disc image name?
|
|
2008-09-19 |
Kas tõesti jätta plaaditõmmise nimele praegune laiend?
|
|
100. |
All files
|
|
2008-09-19 |
Kõik failid
|
|
101. |
Image files only
|
|
2009-04-02 |
Ainult tõmmised
|
|
102. |
Image type:
|
|
2011-04-05 |
Pildi liik:
|
|
2008-09-19 |
Tõmmise tüüp:
|
|
103. |
Data disc (%s)
|
|
2008-09-19 |
Andmeplaat (%s)
|
|
104. |
Video disc (%s)
|
|
2008-09-19 |
Videoplaat (%s)
|
|
105. |
Audio disc (%s)
|
|
2008-09-19 |
Audioplaat (%s)
|
|
108. |
The size of the project is too large for the disc even with the overburn option.
|
|
2008-09-19 |
Selle projekti suurus on plaadi jaoks liiga suur isegi siis, kui kasutada üle mahu kirjutamist.
|
|
128. |
_Burn
|
|
2008-09-19 |
_Kirjuta
|
|
130. |
_Project
|
|
2008-09-19 |
_Projekt
|
|
131. |
_View
|
|
2008-09-19 |
_Vaade
|
|
132. |
_Edit
|
|
2008-09-19 |
_Redigeerimine
|
|
133. |
_Tools
|
|
2008-09-19 |
_Tööriistad
|
|
134. |
_Help
|
|
2008-09-19 |
_Abi
|
|
135. |
P_lugins
|
|
2008-09-19 |
P_luginad
|
|
136. |
Choose plugins for brasero
|
|
2008-09-19 |
Vali brasero pluginad
|
|
2008-09-19 |
Vali brasero pluginad
|
|
137. |
E_ject
|
|
2008-09-19 |
_Väljasta
|
|
139. |
_Erase...
|
|
2008-09-19 |
_Kustuta...
|
|
140. |
Erase a disc
|
|
2008-09-19 |
Kustuta plaat
|
|
141. |
_Check Integrity...
|
|
2008-09-19 |
_Kontrolli terviklikkust...
|
|
2008-09-19 |
_Kontrolli terviklikkust...
|
|
142. |
Check data integrity of disc
|
|
2008-09-19 |
Kontrolli plaadi andmete terviklikkust
|
|
2008-09-19 |
Kontrolli plaadi andmete terviklikkust
|