Translations by Pedro Fragoso

Pedro Fragoso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5182 of 82 results
364.
Please replace the disc with a recordable CD or DVD with at least %i MiB of free space.
2009-03-02
Palun asenda plaat vähemalt %i MB vaba ruumi sisaldava kirjutatava CD või DVD'ga.
365.
Please replace the disc with a recordable CD or DVD.
2009-03-02
Palun asenda plaat kirjutatava CD või DVD'ga.
366.
Please insert a recordable CD or DVD with at least %i MiB of free space.
2009-03-02
Palun sisesta vähemalt %i MB vaba ruumi sisaldav kirjutatav CD või DVD.
369.
Please re-insert the disc in the CD/DVD burner.
2009-03-02
Palun sisesta plaat uuesti CD/DVD kirjutajasse.
379.
Please eject the disc and reload it.
2009-03-02
Palun väljasta plaat ja sisesta see uuesti.
445.
Please delete some files from the project.
2009-03-02
Palun eemalda sellest projektist mõned failid.
447.
Discard the current modified project
2009-03-02
Praeguse muudetud projekti hülgamine
449.
Continue with the current modified project
2009-03-02
Praeguse muudetud projektiga jätkamine
464.
The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not supported by ISO9660 standard in its first and second versions (the most widespread ones). It is recommended to use the third version of ISO9660 standard which is supported by most of the operating systems including Linux and all versions of Windows ©. However MacOS X cannot read images created with version 3 of ISO9660 standard.
2009-03-02
Selle faili suurus on üle 2 GB. Suuremaid kui 2GB faile ei toeta ISO9660 standardi ei esimene ega teine versioon (kõige levinumad). On soovitatav kasutada ISO9660 standardi kolmandat versiooni, mida toetab enamik operatsioonisüsteeme, sealhulgas Linux ja kõik Windowsi © versioonid. Teadaolev erand on MacOS X, mis ei ole võimeline lugema ISO9660 versiooniga 3 ühilduvaid tõmmiseid.
466.
The children of this directory will have 7 parent directories. Brasero can create an image of such a file hierarchy and burn it; but the disc may not be readable on all operating systems. NOTE: Such a file hierarchy is known to work on linux.
2009-03-02
Selle kataloogi alamkataloogidel oleks 7 ülemkataloogi. Brasero võib sellisest failihierarhiast tõmmise luua ja selle kirjutada; aga plaat ei pruugi olla kõigis operatsioonisüsteemides loetav. MÄRKUS: selline failihierarhia töötab linux'is.
474.
Please wait while the project is loading.
2009-03-02
Palun oota kuni projekti laaditakse.
476.
Cancel loading current project
2009-03-02
Katkseta projekti laadimine
489.
Disc name
2009-03-02
Plaadi nimi
528.
Image files only
2009-04-28
Ainult pildid
565.
Please wait until the estimation of the project size is completed.
2009-03-02
Palun oota kuni projekti suuruse hindamine lõpetatakse.
610.
Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on another CD/DVD
2009-04-28
Loo 1:1 koopia audio-CD'st või andme-CD/DVD plaadist kõvakettale või teisele CD/DVD plaadile
741.
Enable "--driver generic-mmc-raw" flag (see cdrdao manual)
2009-03-02
"--driver generic-mmc-raw" lipu lugamine (vaata cdrdao käsiraamatut)
751.
Use readom to create disc images
2009-03-02
Tõmmiste tegemiseks kasutatakse readom'i
765.
Use readcd to create disc images
2009-03-02
Tõmmiste tegemiseks kasutatakse readcd'd
766.
Encrypted DVD: please install libdvdcss version 1.2.x
2009-03-02
Krüpteeritud DVD: palun paigalda libdvdcss versioon 1.2.x
767.
Libdvdcss version %s is not supported. Please install libdvdcss version 1.2.x
2009-03-02
Libdvdcss'i versioon %s ei ole toetatud. Palun paigalda libdvdcss'i versioon 1.2.x
778.
Allow DAO use
2009-03-02
DAO kasutamise lubamine
796.
File Downloader
2009-03-02
Failide allalaadija
797.
Allows to burn files not stored locally
2009-03-02
Võimaldab mittekohalike failide kirjutamise
799.
Normalize
2009-03-02
Normaliseerimine
827.
Add a splitting point
2009-03-02
Lisa tükeldamise koht
885.
Re_place symlinks
2009-03-02
Sümbolviitade _asendamine
895.
File "%s" could not be opened
2009-03-02
Faili "%s" pole võimalik avada
897.
File Checksum
2009-03-02
Faili kontrollsumma
905.
Image Checksum
2009-03-02
Tõmmise kontrollsumma
926.
_Text Color
2009-03-02
_Teksti värvus
943.
with
2009-03-02
millega