Translations by Marcel Holtmann

Marcel Holtmann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 58 results
18.
translator-credits
2008-03-29
Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Cristian KLEIN https://launchpad.net/~cristiklein alexxed https://launchpad.net/~alexxed Launchpad Contributions: Alexandru Szasz https://launchpad.net/~alexxed Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann
2008-03-29
Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Cristian KLEIN https://launchpad.net/~cristiklein alexxed https://launchpad.net/~alexxed Launchpad Contributions: Alexandru Szasz https://launchpad.net/~alexxed Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann
2008-02-24
Launchpad Contributions: Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban Cristian KLEIN https://launchpad.net/~cristiklein alexxed https://launchpad.net/~alexxed
25.
Enter passkey for authentication:
2008-02-24
Introdu parola pentru autentificare:
28.
Confirm value for authentication:
2008-02-24
Confirmă parola pentru autentificare:
31.
Grant access to %s?
2008-02-24
Permite accesul la %s?
32.
Always grant access
2008-02-24
Permite accesul mereu
39.
Authorization request for %s
2008-02-24
Cerere de autorizare pentru %s
46.
File transfer
2008-03-29
47.
Receive files from remote devices
2008-03-29
48.
Share files from public folder
2008-03-29
49.
Notification area
2008-02-24
Zonă notificare
68.
Display options for the notification icon. Valid options are "never", "present" and "always".
2008-02-24
Afişează opţiunile pentru zona de notificare. Opţiunile valide sunt ”niciodată”, ”prezent” şi ”intotdeauna”.
73.
When to show the notification icon
2008-02-24
Când să afişez pictograma de notificare
82.
Welcome to the Bluetooth device setup wizard
2008-08-24
Bine aţi venit la asistentul pentru dispozitive Bluetooth
118.
Saving of protocol trace failed
2008-02-24
Salvarea trasării protocolului a eșuat
119.
Loading Trace
2008-02-24
Se încarcă trasarea
120.
Live Import
2008-02-24
Import continuu
121.
Protocol Trace
2008-02-24
Trasarea protocolului
122.
Unsaved
2008-02-24
Nesalvat
123.
Can't live import from
2008-02-24
Nu pot importa de pe
124.
Bluetooth Analyzer
2008-02-24
Analizator Bluetooth
125.
_File
2008-02-24
_Fişier
126.
Open _Recent
2008-02-24
Deschise _Recent
127.
_Edit
2008-02-24
_Modifică
128.
_View
2008-02-24
_Vizualizare
129.
_Full Screen
2008-02-24
_Tot Ecranul
132.
_Help
2008-02-24
_Ajutor
133.
Bluetooth protocol analyzer
2008-02-24
Analizator protocol Bluetooth
134.
All Files
2008-02-24
Toate fişierele
135.
Supported Files
2008-02-24
Fişiere Suportate
136.
Frontline BTSnoop Files
2008-02-24
Fișiere Frontline BTSnoop
137.
Apple Packet Logger Files
2008-02-24
Fișiere Apple Packet Logger
138.
By Extension
2008-02-24
Dupa extensie
139.
Frontline BTSnoop Format
2008-02-24
Format Frontline BTSnoop
140.
Apple Packet Logger Format
2008-02-24
Format Apple Packet Logger
141.
Select File _Type
2008-02-24
Alege _Tipul Fişierului
142.
File Type
2008-02-24
Tip Fişier
143.
Extensions
2008-02-24
Extensie
144.
Save File
2008-02-24
Salvează fişier
145.
Open File
2008-02-24
Deschide fişier
146.
Local connection
2008-02-24
Conexiune locală
147.
Remote connection
2008-02-24
Conexiune la distanţă
148.
Open Import
2008-02-24
Deschide Importare
149.
Save the protocol trace before closing?
2008-02-24
Inainte de inchidere, salvez urmărirea protocolului?
150.
If you don't save, all information will be permanently lost.
2008-02-24
Dacă nu salvaţi, toate informaţiile vor fi pierdute.
151.
Close _without Saving
2008-02-24
Închide _fără a Salva.
152.
There is
2008-02-24
Există
153.
There are
2008-02-24
Există
154.
unsaved protocol trace.
2008-02-24
trasare de protocol nesalvată.