Translations by Susana Pereira
Susana Pereira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
Headset
|
|
2008-02-24 |
Auscultadores/microfone
|
|
8. |
Keyboard
|
|
2008-02-24 |
Teclado
|
|
9. |
Mouse
|
|
2008-02-24 |
Rato
|
|
11. |
Printer
|
|
2008-02-24 |
Impressora
|
|
17. |
A Bluetooth manager for the GNOME desktop
|
|
2008-02-24 |
Um gestor de Bluetooth para Gnome
|
|
18. |
translator-credits
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-17 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-03-29 |
Launchpad Contributions:
Hugo Pereira https://launchpad.net/~hfcpereira-gmail
Luis Gomes https://launchpad.net/~lgomes
Luis Reis https://launchpad.net/~luis-marafado
Marco Rodrigues https://launchpad.net/~gothicx
Marco da Silva https://launchpad.net/~marcodasilva
Mykas0 https://launchpad.net/~mykas0
Susana Pereira https://launchpad.net/~susana
Tiago Sousa https://launchpad.net/~tiagoboldt
Launchpad Contributions:
Susana Pereira https://launchpad.net/~susana
|
|
2008-02-24 |
Launchpad Contributions:
Hugo Pereira https://launchpad.net/~hfcpereira-gmail
Luis Gomes https://launchpad.net/~lgomes
Luis Reis https://launchpad.net/~luis-marafado
Marco Rodrigues https://launchpad.net/~gothicx
Marco da Silva https://launchpad.net/~marcodasilva
Mykas0 https://launchpad.net/~mykas0
Susana Pereira https://launchpad.net/~susana
Tiago Sousa https://launchpad.net/~tiagoboldt
|
|
22. |
Bluetooth Applet
|
|
2008-02-24 |
Applet Bluetooth
|
|
23. |
Authentication request
|
|
2008-02-24 |
Pedido de autenticação
|
|
24. |
Pairing request for device:
|
|
2008-02-24 |
Pedido de emparelhamento com o dispositivo:
|
|
25. |
Enter passkey for authentication:
|
|
2008-02-24 |
Introduza a password para autenticação
|
|
26. |
Show input
|
|
2008-02-24 |
Mostrar entrada
|
|
2008-02-24 | ||
27. |
Confirmation request
|
|
2008-02-24 |
Pedido de confirmação
|
|
28. |
Confirm value for authentication:
|
|
2008-02-24 |
Confirme valor para autenticação:
|
|
29. |
Authorization request
|
|
2008-02-24 |
Pedido de autorização
|
|
30. |
Authorization request for device:
|
|
2008-02-24 |
Pedido de autorização para o dispositivo:
|
|
31. |
Grant access to %s?
|
|
2008-02-24 |
Permitir acesso para %s?
|
|
32. |
Always grant access
|
|
2008-02-24 |
Permitir sempre acesso
|
|
34. |
Bluetooth device
|
|
2008-02-24 |
Dispositivo Bluetooth
|
|
39. |
Authorization request for %s
|
|
2008-02-24 |
Pedido de Autorização para %s
|
|
41. |
Bluetooth Manager
|
|
2008-02-24 |
Gestor Bluetooth
|
|
42. |
Bluetooth Manager applet
|
|
2008-02-24 |
Módulo de Gestão de Bluetooth
|
|
2008-02-24 | ||
43. |
Bluetooth Preferences
|
|
2008-02-24 |
Preferências Bluetooth
|
|
44. |
General
|
|
2008-02-24 |
Geral
|
|
49. |
Notification area
|
|
2008-02-24 |
Área de Notificação
|
|
50. |
Never display icon
|
|
2008-02-24 |
Nunca mostrar ícone
|
|
51. |
Only display when adapter present
|
|
2008-02-24 |
Mostrar só quando o adaptador estiver presente
|
|
52. |
Always display icon
|
|
2008-02-24 |
Mostrar sempre o ícone
|
|
54. |
Adapter
|
|
2008-02-24 |
Adaptador
|
|
61. |
Temporary visible
|
|
2009-03-27 |
Visível temporariamente
|
|
67. |
Configure Bluetooth settings
|
|
2008-02-24 |
Configurar opções de Bluetooth
|
|
68. |
Display options for the notification icon. Valid options are "never", "present" and "always".
|
|
2008-02-24 |
Mostrar as opções para o icone de notificação. As opções válidas são "nunca", "presente" e "sempre".
|
|
73. |
When to show the notification icon
|
|
2008-02-24 |
Quando apresentar o ícone de notificação
|
|
81. |
Introduction
|
|
2008-02-24 |
Introdução
|
|
82. |
Welcome to the Bluetooth device setup wizard
|
|
2008-02-24 |
Bem vindo ao configurador automático de dispositivos Bluetooth
|
|
84. |
Device type
|
|
2008-02-24 |
Tipo de dispositivo
|
|
86. |
Mobile phone
|
|
2008-02-24 |
Telemovel
|
|
87. |
Any device
|
|
2008-02-24 |
Qualquer dispositivo
|
|
88. |
Device search
|
|
2008-02-24 |
Procura de dispositivos
|
|
98. |
Summary
|
|
2008-02-24 |
Sumário
|
|
99. |
Succesfully configured new device
|
|
2008-02-24 |
Novo dispositivo configurado com sucesso
|
|
118. |
Saving of protocol trace failed
|
|
2008-02-24 |
Recolha do caminho percorrido pelos protocolos falhados
|
|
119. |
Loading Trace
|
|
2008-02-24 |
Carregando Caminho
|
|
120. |
Live Import
|
|
2008-02-24 |
Importação em directo
|
|
121. |
Protocol Trace
|
|
2008-02-24 |
Caminho de Protocolos
|
|
122. |
Unsaved
|
|
2008-02-24 |
Não Gravado
|