Translations by Mario Blättermann
Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
13. |
Tablet
|
|
2009-04-03 |
Tablet
|
|
16. |
Choose files to send
|
|
2009-04-03 |
Dateien zum Senden auswählen
|
|
18. |
translator-credits
|
|
2009-04-03 |
Launchpad Contributions:
Andre Klapper https://launchpad.net/~a9016009
Bruno L. Juchli https://launchpad.net/~bruno-juchli
Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann
Stefan Horning https://launchpad.net/~stefan-horning
Thomas Trummer https://launchpad.net/~th-trummer
Vinzenz Vietzke https://launchpad.net/~v1nz
funkyferdy https://launchpad.net/~funkyferdy
Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>
|
|
19. |
Setup new device...
|
|
2009-04-03 |
Neues Gerät konfigurieren …
|
|
20. |
Send files to device...
|
|
2009-04-03 |
Dateien an Gerät senden …
|
|
21. |
Browse files on device...
|
|
2009-04-03 |
Dateien auf Gerät durchsuchen …
|
|
23. |
Authentication request
|
|
2009-04-03 |
Legitimierungsanfrage
|
|
25. |
Enter passkey for authentication:
|
|
2009-04-03 |
Geben Sie zur Legitimierung Ihren Schlüssel ein:
|
|
28. |
Confirm value for authentication:
|
|
2009-04-03 |
Bestätigen Sie zur Legitimierung den Wert:
|
|
29. |
Authorization request
|
|
2009-04-03 |
Legitimierungsanfrage
|
|
30. |
Authorization request for device:
|
|
2009-04-03 |
Legitimierungsanfrage für Gerät:
|
|
36. |
Enter passkey
|
|
2009-04-03 |
Geben Sie Ihren Schlüssel ein
|
|
38. |
Confirm passkey
|
|
2009-04-03 |
Schlüssel bestätigen:
|
|
40. |
Check authorization
|
|
2009-04-03 |
Legitimierung prüfen
|
|
42. |
Bluetooth Manager applet
|
|
2009-04-03 |
Bluetooth-Verwaltungs-Applet
|
|
62. |
Friendly name
|
|
2009-04-03 |
Benutzerdefinierter Name
|
|
65. |
If you delete the device, you have to set it up again before next use.
|
|
2009-04-03 |
Falls Sie das Gerät entfernen, müssen Sie es vor der nächsten Benutzung erneut konfigurieren.
|
|
68. |
Display options for the notification icon. Valid options are "never", "present" and "always".
|
|
2009-04-03 |
Anzeigeoptionen für das Benachrichtigungssymbol. Mögliche Werte sind: »never«, »present« und »always«.
|
|
82. |
Welcome to the Bluetooth device setup wizard
|
|
2009-04-03 |
Willkommen zum Bluetooth-Geräteassistenten
|
|
83. |
The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer.
|
|
2009-04-03 |
Der Bluetooth-Geräteassistent wird Sie durch den Vorgang der Konfiguration von Bluetooth-Geräten zur Benutzung mit diesem Rechner führen.
|
|
89. |
Select the device you want to setup
|
|
2009-04-03 |
Gerät zur Konfiguration auswählen
|
|
92. |
'0000' (most headsets, mice and GPS devices)
|
|
2009-04-03 |
'0000' (die meisten Kopfhörer, Mäuse und GPS-Geräte)
|
|
93. |
'1111'
|
|
2009-04-03 |
'1111'
|
|
94. |
'1234'
|
|
2009-04-03 |
'1234'
|
|
96. |
Device setup
|
|
2009-04-03 |
Gerätekonfiguration
|
|
97. |
Setting up new device
|
|
2009-04-03 |
Neues Gerät wird konfiguriert
|
|
100. |
Bluetooth Device Wizard
|
|
2009-04-03 |
Bluetooth-Geräteassistent
|
|
106. |
Sending files via Bluetooth
|
|
2009-04-03 |
Dateien über Bluetooth versenden
|
|
110. |
Sending %s
|
|
2009-04-03 |
%s wird gesendet
|
|
111. |
Sending file %d of %d
|
|
2009-04-03 |
Datei %d von %d wird gesendet
|
|
112. |
%d KB/s
|
|
2009-04-03 |
%d kB/s
|
|
114. |
Error Occurred
|
|
2009-04-03 |
Es ist ein Fehler aufgetreten
|
|
116. |
Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections
|
|
2009-04-03 |
Stellen Sie sicher, dass das entfernte Gerät eingeschaltet ist und Bluetooth-Verbindungen akzeptiert
|