Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
211 of 807 results
2.
%s: Invalid relocation type exported: %d
%s: エクスポートされた再配置型が無効です: %d
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in aout-cris.c:200
3.
%B: Invalid relocation type imported: %d
%B: インポートされた再配置型が無効です: %d
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in aout-cris.c:244
4.
%B: Bad relocation record imported: %d
%B: インポートされた再配置レコードが誤っています: %d
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in aout-cris.c:256
5.
%s: can not represent section `%s' in a.out object file format
%s: a.out オブジェクトファイル形式ではセクション `%s' を表現できません
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in aoutx.h:1273 aoutx.h:1611
6.
%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format
%s: a.out オブジェクトファイル形式ではシンボル `%s' 用のセクションを表現できません
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in aoutx.h:1577
7.
*unknown*
*不明*
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8461
8.
%P: %B: unexpected relocation type
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P: %B: 予期しない再配置タイプです
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in aoutx.h:4093 aoutx.h:4414
9.
%s: relocatable link from %s to %s not supported
%s: %s から %s への再配置可能リンクはサポートされていません
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in aoutx.h:5375
10.
Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
警告: 書庫への書き込みが遅れました: タイムスタンプを書き換えます
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in archive.c:2305
11.
Reading archive file mod timestamp
書庫ファイルの更新日時を読み込んでいます
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in archive.c:2655
211 of 807 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daisuke Yamashita, Shushi Kurose, Yasuaki Taniguchi.