Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
2130 of 807 results
21.
Archive has no index; run ranlib to add one
書庫に索引がありません。追加するために ranlib を実行してください
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in bfd.c:462
22.
No more archived files
これ以上書庫ファイルはありません
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in bfd.c:463
23.
Malformed archive
不正な形式の書庫です
Translated by Yasuaki Taniguchi
Located in bfd.c:464
24.
File format not recognized
ファイル形式が認識できません
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in bfd.c:466
25.
File format is ambiguous
ファイル形式が曖昧です
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in bfd.c:467
26.
Section has no contents
セクションに内容がありません
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in bfd.c:468
27.
Nonrepresentable section on output
出力に対応するセクションがありません
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in bfd.c:469
28.
Symbol needs debug section which does not exist
存在していないデバッグセクションをシンボルが必要としています
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in bfd.c:470
29.
Bad value
不正な値です
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in bfd.c:471
30.
File truncated
ファイルが途切れています
Translated and reviewed by Daisuke Yamashita
Located in bfd.c:472
2130 of 807 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daisuke Yamashita, Shushi Kurose, Yasuaki Taniguchi.