Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
641650 of 807 results
641.
%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Définition de symbole erronée: «Main» initialisé à %s au lieu de l'adresse de départ %s
Translated by Frédéric Marchal
Reviewed by Frédéric Marchal
Located in mmo.c:2892
642.
%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: attention: table de symboles trop grande pour mmo, plus grande que 65535 mots de 32 bits: %d. Seul «Main» sera produit.
Translated by Frédéric Marchal
Located in mmo.c:2984
643.
%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: erreur interne, table de symbole a changé de taille de %d à %d mots
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in mmo.c:3029
644.
%s: internal error, internal register section %s had contents
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: erreur interne, registre interne de section %s contient quelque chose
Translated by Frédéric Marchal
Located in mmo.c:3081
645.
%s: no initialized registers; section length 0
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: pas de registre initialisé; section de longeur 0
Translated by Frédéric Marchal
Located in mmo.c:3132
646.
%s: too many initialized registers; section length %ld
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: trop de resigstres initialisés; longueur de section %ld
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in mmo.c:3138
647.
%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: adresse de départ invalide pour des registres initialisés de longueur %ld: 0x%lx%08lx
Translated and reviewed by Michel Robitaille
Located in mmo.c:3143
648.
%s: can not represent section `%s' in oasys
%s: ne peut représenter la section «%s» dans oasys
Translated by Frédéric Marchal
Reviewed by Frédéric Marchal
Located in oasys.c:881
649.
Unhandled OSF/1 core file section type %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Type de section de fichier core OSF/1 %d non traité
Translated by Frédéric Marchal
Located in osf-core.c:127
650.
%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%B: «[nbsp]ld -r[nbsp]» non supporté avec les objets PE MIPS
Translated by Frédéric Marchal
Located in pe-mips.c:609
641650 of 807 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Benoit, Bruno, DanyDube, Denis Bisaro, Frédéric Marchal, Gérard Duteil, Jacques-Olivier BENOIT, Jpeg2600, Kaïs Bejaoui, Laurent ROCHER, Loïc Dardant, Michaël Delache, Michel Boisset, Michel Robitaille, Myriam Schweingruber, NSV, Omega13, Pascal Corpet, Rénald Wittemberg, Simon, Tokyrn, YannUbuntu, Yannick Lavoquer, Yves MATHIEU, account-to-delete, lugthudinie, slong.