|
503.
|
|
|
linker stubs in %u group %s
branch %lu
toc adjust %lu
long branch %lu
long toc adj %lu
plt call %lu
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
éditeur de liens des ébauches dans %u groupe %s
branchements %lu
ajustements toc %lu
long branchements %lu
long ajustements toc %lu
appels plt %lu
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
elf64-ppc.c:11756
|
|
504.
|
|
|
%B(%A+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc
|
|
|
|
%B(%A+0x%lx): TOC multiples et automatiques non supportées utilisant votre fichier crt; recompilez avec -mminimal-toc ou mettez à jour gcc
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
elf64-ppc.c:11428
|
|
505.
|
|
|
%B(%A+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern
|
|
|
|
%B(%A+0x%lx): l'optimisation soeurs des appels vers «%s» ne permet par de TOC multiples et automatiques; recompilez avec -mminimal-toc ou -fno-optimize-sibling-calls, ou rendez «%s» externe
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
elf64-ppc.c:11436
|
|
506.
|
|
|
%B: relocation %s is not supported for symbol %s.
|
|
|
|
%B: relocalisation %s n'est pas supportée pour le symbole %s.
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
elf64-ppc.c:12150
|
|
507.
|
|
|
%B: error: relocation %s not a multiple of %d
|
|
|
|
%B: erreur: relocalisation %s n'est pas un multiple de %d
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
elf64-ppc.c:12233
|
|
508.
|
|
|
%s : error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : erreur: type de réadressage %d non aligné à %08x réadressé` %08x
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
elf64-sh64.c:1686
|
|
509.
|
|
|
%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER
|
|
|
|
%B: Seuls les registres %%g[2367] peuvent être déclarés en utilisant les registres STT_REGISTER
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
elf64-sparc.c:460
|
|
510.
|
|
|
Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B
|
|
|
|
Registre %%g%d utilisé de manière incompatible: %s dans %B précédemment %s dans %B
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
elf64-sparc.c:481
|
|
511.
|
|
|
Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B
|
|
|
|
Symbole «[nbsp] %s[nbsp] » a des types qui diffèrent: REGISTRE dans %B, précédemment %s dans %B
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
elf64-sparc.c:505
|
|
512.
|
|
|
Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B
|
|
|
|
Symbole «[nbsp] %s[nbsp] » a des types qui diffèrent: %s dans %B, précédemment REGISTRE dans %B
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
elf64-sparc.c:552
|