Browsing Spanish translation

362 of 395 results
362.
The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may
not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,
then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no
arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names
is printed. The `-a' option means to treat each NAME as
an array variable. An argument of `--' disables further option
processing.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Los NAMEs dados se marcan como sólo lectura y los valores de esos NAMEs
no se pueden cambiar por asignaciones posteriores. Si se propociona
la opción -f, entonces también se marcan las funciones que correspondan
a los NAMEs. Si no se proporcionan argumentos, o si se especifica
`-p', se muestra una lista de todos los nombres de sólo lectura.
La opción `-a' trata cada NAME como una variable de matriz.
Un argumento `--' desactiva opciones posteriores.
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
362 of 395 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.