Browsing Tajik translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Tajik guidelines.
139148 of 293 results
139.
"%expression:1" is not a valid regular expression.
(no translation yet)
In upstream:
%action:1: `%expression:2' ифодаи мунтазами нодуруст мебошад.
Suggested by Marina Kolucheva
Located in common/errors.cpp:691
140.
Unhandled Error:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Хатои нокоркард:
Translated and reviewed by Marina Kolucheva
Located in common/posib_err.cpp:114
141.
Error: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Хато: %s
Translated and reviewed by Marina Kolucheva
Located in prog/aspell.cpp:99
142.
Error:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Хато:
Translated and reviewed by Marina Kolucheva
Located in prog/aspell.cpp:104
143.
enter Email mode.
гузаштан ба тартиботи Email.
Translated and reviewed by Marina Kolucheva
Located in prog/aspell.cpp:205
144.
enter HTML mode.
(no translation yet)
Located in prog/aspell.cpp:206
145.
enter TeX mode.
гузаштан ба тартиботи TeX
Translated and reviewed by Marina Kolucheva
Located in prog/aspell.cpp:207
146.
enter Nroff mode.
(no translation yet)
Located in prog/aspell.cpp:208
147.
Invalid Option: %s
Интихоботгоҳи нодуруст: %s
Translated and reviewed by Marina Kolucheva
Located in prog/aspell.cpp:315
148.
does not take any parameters.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ягон параметреро қабул накарда истодааст.
Translated and reviewed by Marina Kolucheva
Located in prog/aspell.cpp:322
139148 of 293 results

This translation is managed by Tajik Ubuntu Localization, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marina Kolucheva, Victor Ibragimov.