Translations by Tapio Lehtonen

Tapio Lehtonen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 246 results
107.
Command line option %s is not boolean
2006-03-20
Komentorivin valitsin %s ei ole totuusarvoinen
108.
Option %s requires an argument.
2008-02-21
Valitsin %s tarvitsee parametrin
109.
Option %s: Configuration item specification must have an =<val>.
2006-03-20
Valitsin %s: Asetusarvon määrityksessä on oltava =<arvo>.
110.
Option %s requires an integer argument, not '%s'
2006-03-20
Valitsin %s tarvitsee kokonaislukuparametrin, ei "%s"
111.
Option '%s' is too long
2006-03-20
Valitsin "%s" on liian pitkä
112.
Sense %s is not understood, try true or false.
2006-03-20
Arvo %s on tuntematon, yritä tosi tai epätosi.
113.
Invalid operation %s
2006-03-20
Virheellinen toiminto %s
114.
Unable to stat the mount point %s
2006-03-20
Komento stat ei toiminut liitoskohdalle %s
115.
Unable to change to %s
2008-02-21
Kansioon %s vaihto ei onnistu
116.
Failed to stat the cdrom
2006-03-20
Komento stat ei toiminut rompulle
117.
Not using locking for read only lock file %s
2006-03-20
Lukkoa ei käytetä kirjoitussuojatulle tiedostolle %s
118.
Could not open lock file %s
2006-03-20
Lukkotiedostoa %s ei voitu avata
119.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
2006-03-20
Lukitusta ei käytetä NFS-liitetylle tiedostolle %s
120.
Could not get lock %s
2006-03-20
Lukkoa %s ei saada
121.
Waited for %s but it wasn't there
2006-03-20
Odotettiin %s, mutta sitä ei ollut
122.
Sub-process %s received a segmentation fault.
2006-03-20
Aliprosessi %s aiheutti suojausvirheen.
123.
Sub-process %s returned an error code (%u)
2006-03-20
Aliprosessi %s palautti virhekoodin (%u)
124.
Sub-process %s exited unexpectedly
2006-03-20
Aliprosessi %s lopetti odottamatta
125.
Could not open file %s
2006-03-20
Tiedostoa %s ei voitu avata
126.
read, still have %lu to read but none left
2006-03-20
read, vielä %lu lukematta mutta tiedosto loppui
127.
write, still have %lu to write but couldn't
2006-03-20
write, vielä %lu kirjoittamatta mutta epäonnistui
128.
Problem closing the file
2006-03-20
Pulmia tiedoston sulkemisessa
129.
Problem unlinking the file
2008-02-21
Pulmia tehtäessä tiedostolle unlink
130.
Problem syncing the file
2008-02-21
Pulmia tehtäessä tiedostolle sync
131.
Empty package cache
2006-03-20
Pakettivarasto on tyhjä
132.
The package cache file is corrupted
2006-03-20
Pakettivarasto on turmeltunut
133.
The package cache file is an incompatible version
2006-03-20
Pakettivaraston versio on yhteensopimaton
134.
This APT does not support the versioning system '%s'
2006-03-20
Tämä APT ei tue versionhallintajärjestelmää "%s"
135.
The package cache was built for a different architecture
2008-02-21
Pakettivarasto on tehty muulle arkkitehtuurille
136.
Depends
2006-03-20
Riippuvuudet
137.
PreDepends
2006-03-20
Esiriippuvuudet
138.
Suggests
2006-03-20
Ehdotukset
139.
Recommends
2006-03-20
Suosittelut
140.
Conflicts
2006-03-20
Ristiriidat
141.
Replaces
2006-03-20
Korvaavuudet
142.
Obsoletes
2008-02-21
Täydet korvaavuudet
143.
Breaks
2008-08-20
Rikkoo
144.
important
2006-03-20
tärkeä
145.
required
2006-03-20
välttämätön
146.
standard
2006-03-20
perus
147.
optional
2006-03-20
valinnainen
148.
extra
2006-03-20
ylimääräinen
149.
Building dependency tree
2006-03-20
Muodostetaan riippuvuussuhteiden puu
150.
Candidate versions
2006-03-20
Mahdolliset versiot
151.
Dependency generation
2006-03-20
Luodaan riippuvuudet
152.
Reading state information
2008-08-20
Luetaan tilatiedot
153.
Failed to open StateFile %s
2008-08-20
Tilatiedoston %s avaaminen ei onnistunut
154.
Failed to write temporary StateFile %s
2008-08-20
Tilapäisen tilatiedoston %s kirjoittaminen ei onnistunut
155.
Unable to parse package file %s (1)
2006-03-20
Pakettitiedostoa %s (1) ei voi jäsentää
156.
Unable to parse package file %s (2)
2006-03-20
Pakettitiedostoa %s (2) ei voi jäsentää