Translations by Holger Wansing
Holger Wansing has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
35. |
Unable to create %s
|
|
2009-12-25 |
%s konnte nicht erzeugt werden
|
|
36. |
Failed to stat %sinfo
|
|
2012-08-03 |
%sinfo mit »stat« abfragen fehlgeschlagen
|
|
2009-12-25 |
»stat« konnte nicht auf %sinfo ausgeführt werden
|
|
37. |
The info and temp directories need to be on the same filesystem
|
|
2012-08-03 |
Die »info«- und »temp«-Verzeichnisse müssen in demselben Dateisystem liegen.
|
|
2009-12-25 |
Die »info«- und »temp«-Verzeichnisse müssen in demselben Dateisystem liegen
|
|
39. |
Failed to change to the admin dir %sinfo
|
|
2009-12-25 |
Wechsel in das Administrationsverzeichnis %sinfo fehlgeschlagen
|
|
40. |
Internal error getting a package name
|
|
2010-08-05 |
Interner Fehler beim Holen eines Paketnamens
|
|
2008-12-28 |
Interner Fehler beim Holen des Paketnamens
|
|
41. |
Reading file listing
|
|
2010-08-05 |
Paketauflistung wird gelesen
|
|
42. |
Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file then make it empty and immediately re-install the same version of the package!
|
|
2010-08-05 |
Öffnen der Listendatei »%sinfo/%s« fehlgeschlagen. Wenn Sie diese Datei nicht wiederherstellen können, dann leeren Sie sie und installieren Sie sofort dieselbe Version des Paketes erneut!
|
|
43. |
Failed reading the list file %sinfo/%s
|
|
2010-08-05 |
Fehler beim Lesen der Listendatei %sinfo/%s
|
|
46. |
The diversion file is corrupted
|
|
2012-08-03 |
Die Umleitungsdatei ist beschädigt.
|
|
49. |
The pkg cache must be initialized first
|
|
2012-08-03 |
Der Paketzwischenspeicher muss zuerst initialisiert werden.
|
|
2010-11-19 |
Der Paketzwischenspeicher muss zuerst initialisiert werden
|
|
2008-12-28 |
Der Paket-Cache muss erst initialisiert werden
|
|
50. |
Failed to find a Package: header, offset %lu
|
|
2009-12-25 |
Es konnte keine »Package:«-Kopfzeile gefunden werden, Offset %lu
|
|
2008-12-28 |
Konnte keine »Package:«-Kopfzeile finden, Offset %lu
|
|
51. |
Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu
|
|
2008-12-28 |
Fehlerhafter »ConfFile«-Abschnitt in der Statusdatei, Offset %lu
|
|
52. |
Error parsing MD5. Offset %lu
|
|
2008-12-28 |
Fehler beim Verarbeiten der MD5-Summe. Offset %lu
|
|
53. |
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
|
|
2012-08-03 |
Dies ist kein gültiges DEB-Archiv, da es »%s« nicht enthält.
|
|
54. |
This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member
|
|
2012-08-03 |
Dies ist kein gültiges DEB-Archiv, da es weder »%s«, »%s« noch »%s« enthält.
|
|
55. |
Couldn't change to %s
|
|
2009-12-25 |
Wechsel nach %s nicht möglich
|
|
2008-12-28 |
Konnte nicht in %s wechseln
|
|
56. |
Internal error, could not locate member
|
|
2009-12-25 |
Interner Fehler, Bestandteil konnte nicht gefunden werden
|
|
57. |
Failed to locate a valid control file
|
|
2012-08-03 |
Es konnte keine gültige »control«-Datei gefunden werden.
|
|
2009-12-25 |
Es konnte keine gültige »control«-Datei gefunden werden
|
|
58. |
Unparsable control file
|
|
2009-12-25 |
Auswerten der »control«-Datei nicht möglich
|