Translations by Seongho Choo
Seongho Choo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
23. |
You must give exactly one pattern
|
|
2009-04-01 |
한 개의 유형만 주어야만 합니다.
|
|
37. |
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'
|
|
2009-04-01 |
이 디스크에 '데비안 2.1r1 디스크 1'처럼 이름을 지정해 주세요
|
|
39. |
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
|
|
2009-04-01 |
갖고 있는 나머지 CD들에도 이 과정을 반복하세요.
|
|
47. |
Error processing directory %s
|
|
2009-04-01 |
%s 디렉터리 처리 오류
|
|
49. |
Error writing header to contents file
|
|
2009-04-01 |
콘텐츠 파일에 헤더 쓰기 오류
|
|
50. |
Error processing contents %s
|
|
2009-04-01 |
%s 콘텐츠 처리 오류
|
|
59. |
Archive has no control record
|
|
2009-04-01 |
아카이브에 제어 기록이 없음
|
|
70. |
Failed to readlink %s
|
|
2009-04-01 |
%s에 readlink 실패
|
|
80. |
realloc - Failed to allocate memory
|
|
2009-04-01 |
realloc - 메모리 할당 실패
|
|
94. |
Failed to exec compressor
|
|
2009-04-01 |
압축 프로그램 실행 실패
|
|
97. |
Failed to read while computing MD5
|
|
2009-04-01 |
MD5 계산 중 읽기 실패
|
|
110. |
The following NEW packages will be installed:
|
|
2009-04-01 |
다음 *새로운* 패키지들을 설치:
|
|
111. |
The following packages will be REMOVED:
|
|
2009-04-01 |
다음 패키지들을 *제거*:
|
|
113. |
The following packages will be upgraded:
|
|
2009-04-01 |
다음 패키지들을 업그레이드:
|
|
114. |
The following packages will be DOWNGRADED:
|
|
2009-04-01 |
다음 패키지들을 *다운그레이드*:
|
|
115. |
The following held packages will be changed:
|
|
2009-04-01 |
다음 고정 패키지들을 변경:
|
|
120. |
%lu downgraded,
|
|
2009-04-01 |
%lu개 다운그레이드,
|
|
121. |
%lu to remove and %lu not upgraded.
|
|
2009-04-09 |
%lu개 지우기, %lu개 갱신 안 함.
|
|
2009-04-01 |
%lu개 지우기, %lu개 업그레이드 안 함.
|
|
123. |
Correcting dependencies...
|
|
2009-04-01 |
의존성을 바로잡는 중...
|
|
223. |
Usage: apt-get [options] command
apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]
apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]
apt-get is a simple command line interface for downloading and
installing packages. The most frequently used commands are update
and install.
Commands:
update - Retrieve new lists of packages
upgrade - Perform an upgrade
install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)
remove - Remove packages
autoremove - Remove automatically all unused packages
purge - Remove packages and config files
source - Download source archives
build-dep - Configure build-dependencies for source packages
dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)
dselect-upgrade - Follow dselect selections
clean - Erase downloaded archive files
autoclean - Erase old downloaded archive files
check - Verify that there are no broken dependencies
Options:
-h This help text.
-q Loggable output - no progress indicator
-qq No output except for errors
-d Download only - do NOT install or unpack archives
-s No-act. Perform ordering simulation
-y Assume Yes to all queries and do not prompt
-f Attempt to correct a system with broken dependencies in place
-m Attempt to continue if archives are unlocatable
-u Show a list of upgraded packages as well
-b Build the source package after fetching it
-V Show verbose version numbers
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual
pages for more information and options.
This APT has Super Cow Powers.
|
|
2009-03-02 |
용법: apt-get [옵션] 명령어
apt-get [옵션] install|remove 패키지1 [패키지2 ...]
apt-get [옵션] source 패키지1 [패키지2 ...]
apt-get은 패키지를 다운로딩하고 설치하기 위한 간편한 명령행 인터페이스 명령어 입니다.
가장 자주 사용되는 명령어는 update와 install 입니다.
명령어:
update - 새로운 패키지 목록을 검색
upgrade - 업그레이드를 수행
install - 새로운 패키지를 설치 (패키지는 libc6.deb 가 아닌 libc6 형태야 합니다.)
remove - 패키지 제거
autoremove - 사용하지 않는 모든 패키지들을 자동으로 제거
purge - 패키지와 설정 파일들을 제거
source - 소스를 다운로드
build-dep - 소스 패키지에 대한 빌드 의존성을 설정
dist-upgrade - 배포판 업그레이드, apt-get(8) 참조
dselect-upgrade - dselect 선택을 따름
clean - 다운로드한 압축 파일들을 제거
autoclean - 다운로드한 오래된 압축 파일들을 지움
check - 깨진 의존성이 없는 지 검토
옵션:
-h 이 도움말 텍스트.
-q 로깅할 수 있는 출력 - 진행상태가 표시되지 않음
-qq 출력을 하지 않음 (단, 오류는 출력됨)
-d 다운로드만 함 - 설치나 압축해제는 하지 않음
-s 실제 동작은 안 . 시뮬레이션을 수행하도록 함
-y 모든 질문에 대해 예로 대답하고, 물어보지 않음
-f 의존성이 깨진 시스템을 고치기 시도
-m 압축 파일들을 찾을 수 없을 때 계속해서 시도
-u 업그레이드된 패키지 목록을 보여줌
-b 패칭한 후에 소스 패키지를 빌드
-V 버전 번호를 보여줌
-c=? 이 설정 파일을 읽음
-o=? 다른 설정 옵션, 예. -o dir::cache=/tmp
더 많은 정보와 옵션에 대해서는 apt-get(8), sources.list(5),
apt.conf(5) 매뉴얼 페이지를 참조하세요.
This APT has Super Cow Powers.
|