Translations by Khoem Sokhem

Khoem Sokhem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 593 results
54.
DB was corrupted, file renamed to %s.old
2008-10-02
DB បាន​ខូច​, ឯកសារ​បាន​ប្តូរ​ឈ្មោះ​ទៅ​ជា​ %s.old ។
55.
DB is old, attempting to upgrade %s
2008-10-02
DB ចាស់​, កំពុង​ព្យាយាម​ធ្វើ​ឲ្យ %s ប្រសើរ​ឡើង
56.
DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please remove and re-create the database.
2008-10-02
ទ្រង់ទ្រាយ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ប្រសើឡើង​ពី​កំណែ​ចាស់​របស់ apt សូម​យក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ចេញ និង​បង្កើត​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ឡើង​វិញ ។
57.
Unable to open DB file %s: %s
2008-10-02
មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​ DB បានទេ %s: %s
58.
Failed to stat %s
2008-10-02
បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការថ្លែង %s
59.
Archive has no control record
2014-02-08
ប័ណ្ណសារ​គ្មាន​កំណត់​ត្រា​ត្រួត​ពិនិត្យ​ទេ​
2008-10-02
ប័ណ្ណសារ​គ្មាន​កំណត់​ត្រា​ត្រួត​ពិនិត្យ​ទេ
60.
Unable to get a cursor
2014-02-08
មិន​អាច​យក​ទស្សន៍ទ្រនិច​
2008-10-02
មិន​អាច​យក​ទស្សន៍ទ្រនិច
61.
W: Unable to read directory %s
2008-10-02
W: មិន​អាច​អាន​ថត %s បាន​ឡើយ
62.
W: Unable to stat %s
2008-10-02
W ៖ មិន​អាច​ថ្លែង %s
63.
E:
2008-10-02
E:
64.
W:
2008-10-02
W:
65.
E: Errors apply to file
2014-02-08
E: កំហុស​អនុវត្ត​លើ​ឯកសារ​
2008-10-02
E: កំហុស​អនុវត្ត​លើ​ឯកសារ
66.
Failed to resolve %s
2008-10-02
បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ដោះស្រាយ %s
67.
Tree walking failed
2008-10-02
មែក​ធាង បាន​បរាជ័យ
68.
Failed to open %s
2008-10-02
បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក %s
69.
DeLink %s [%s]
2008-10-02
DeLink %s [%s]
70.
Failed to readlink %s
2008-10-02
បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​អាន​តំណ​ %s
71.
Failed to unlink %s
2008-10-02
បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ដាច់ %s
72.
*** Failed to link %s to %s
2008-10-02
*** បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ត​ %s ទៅ %s
73.
DeLink limit of %sB hit.
2008-10-02
DeLink កំណត់​នៃ​ការ​វាយ %sB ។
74.
Archive had no package field
2014-02-08
ប័ណ្ណសារ​គ្មាន​វាល​កញ្ចប់​
2008-10-02
ប័ណ្ណសារ​គ្មាន​វាល​កញ្ចប់
75.
%s has no override entry
2008-10-02
%s គ្មាន​ធាតុធាតុបញ្ចូល​​បដិសេធឡើយ
76.
%s maintainer is %s not %s
2008-10-02
អ្នក​ថែទាំ %s គឺ %s មិនមែន​ %s
77.
%s has no source override entry
2008-10-02
%s គ្មាន​ធាតុ​បដិសេធ​ប្រភព
78.
%s has no binary override entry either
2008-10-02
%s គ្មាន​ធាតុប​ដិសេធគោល​ពីរ​ដែរ
79.
Internal error, could not locate member %s
2008-10-02
កំហុស​ខាងក្នុង ​មិន​អាច​កំណត់​ទីតាំង​សមាជិក​ %s បានឡើយ
80.
realloc - Failed to allocate memory
2014-02-08
realloc - បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​​បម្រុង​​ទុក​សតិ​
2008-10-02
realloc - បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​​បម្រុង​​ទុក​សតិ
81.
Unable to open %s
2008-10-02
មិន​អាចបើក​ %s បានឡើយ
82.
Malformed override %s line %lu #1
2008-10-02
Malformed បដិសេធ %s បន្ទាត់ %lu #1
83.
Malformed override %s line %lu #2
2008-10-02
Malformed បដិសេធ %s បន្ទាត់​ %lu #2
84.
Malformed override %s line %lu #3
2008-10-02
Malformed បដិសេធ %s បន្ទាត់​ %lu #3
85.
Failed to read the override file %s
2008-10-02
បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​អានឯកសារ​បដិសេធ %s
86.
Unknown compression algorithm '%s'
2008-10-02
មិន​ស្គាល់​ក្បួន​ដោះស្រាយ​ការបង្ហាប់​ '%s'
87.
Compressed output %s needs a compression set
2014-02-08
​ទិន្នផល​ដែល​បាន​បង្ហាប់​​ %s ត្រូវ​ការ​កំណត់​ការបង្ហាប់​
2008-10-02
ទិន្នផល​ដែល​បាន​បង្ហាប់​​ %s ត្រូវ​ការ​កំណត់​ការបង្ហាប់
88.
Failed to create IPC pipe to subprocess
2014-02-08
បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​បំពង់​ IPC សម្រាប់​ដំណើរ​ការ​រង​
2008-10-02
បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​បំពង់​ IPC សម្រាប់​ដំណើរ​ការ​រង
89.
Failed to create FILE*
2008-10-02
បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ FILE*
90.
Failed to fork
2014-02-08
បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ដាក់ជា​ពីរផ្នែក​
2008-10-02
បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ដាក់ជា​ពីរផ្នែក
91.
Compress child
2008-10-02
បង្ហាប់កូន
92.
Internal error, failed to create %s
2008-10-02
កំហុស​ខាងក្នុង​ បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ %s
93.
Failed to create subprocess IPC
2008-10-02
បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ដំណើរការ​រង​ IPC
94.
Failed to exec compressor
2008-10-02
បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិ​កម្មវិធី​បង្ហាប់
95.
decompressor
2008-10-02
កម្មវិធី​ពន្លា