Translations by Khoem Sokhem
Khoem Sokhem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
54. |
DB was corrupted, file renamed to %s.old
|
|
2008-10-02 |
DB បានខូច, ឯកសារបានប្តូរឈ្មោះទៅជា %s.old ។
|
|
55. |
DB is old, attempting to upgrade %s
|
|
2008-10-02 |
DB ចាស់, កំពុងព្យាយាមធ្វើឲ្យ %s ប្រសើរឡើង
|
|
56. |
DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please remove and re-create the database.
|
|
2008-10-02 |
ទ្រង់ទ្រាយមូលដ្ឋានទិន្នន័យមិនត្រឹមត្រូវ ។ ប្រសិនបើអ្នកបានធ្វើឲ្យវាប្រសើឡើងពីកំណែចាស់របស់ apt សូមយកមូលដ្ឋានទិន្នន័យចេញ និងបង្កើតមូលដ្ឋានទិន្នន័យឡើងវិញ ។
|
|
57. |
Unable to open DB file %s: %s
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចបើកឯកសារ DB បានទេ %s: %s
|
|
58. |
Failed to stat %s
|
|
2008-10-02 |
បានបរាជ័យក្នុងការថ្លែង %s
|
|
59. |
Archive has no control record
|
|
2014-02-08 |
ប័ណ្ណសារគ្មានកំណត់ត្រាត្រួតពិនិត្យទេ
|
|
2008-10-02 |
ប័ណ្ណសារគ្មានកំណត់ត្រាត្រួតពិនិត្យទេ
|
|
60. |
Unable to get a cursor
|
|
2014-02-08 |
មិនអាចយកទស្សន៍ទ្រនិច
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចយកទស្សន៍ទ្រនិច
|
|
61. |
W: Unable to read directory %s
|
|
2008-10-02 |
W: មិនអាចអានថត %s បានឡើយ
|
|
62. |
W: Unable to stat %s
|
|
2008-10-02 |
W ៖ មិនអាចថ្លែង %s
|
|
63. |
E:
|
|
2008-10-02 |
E:
|
|
64. |
W:
|
|
2008-10-02 |
W:
|
|
65. |
E: Errors apply to file
|
|
2014-02-08 |
E: កំហុសអនុវត្តលើឯកសារ
|
|
2008-10-02 |
E: កំហុសអនុវត្តលើឯកសារ
|
|
66. |
Failed to resolve %s
|
|
2008-10-02 |
បរាជ័យក្នុងការដោះស្រាយ %s
|
|
67. |
Tree walking failed
|
|
2008-10-02 |
មែកធាង បានបរាជ័យ
|
|
68. |
Failed to open %s
|
|
2008-10-02 |
បរាជ័យក្នុងការបើក %s
|
|
69. |
DeLink %s [%s]
|
|
2008-10-02 |
DeLink %s [%s]
|
|
70. |
Failed to readlink %s
|
|
2008-10-02 |
បានបរាជ័យក្នុងការអានតំណ %s
|
|
71. |
Failed to unlink %s
|
|
2008-10-02 |
បានបរាជ័យក្នុងការផ្ដាច់ %s
|
|
72. |
*** Failed to link %s to %s
|
|
2008-10-02 |
*** បានបរាជ័យក្នុងការត %s ទៅ %s
|
|
73. |
DeLink limit of %sB hit.
|
|
2008-10-02 |
DeLink កំណត់នៃការវាយ %sB ។
|
|
74. |
Archive had no package field
|
|
2014-02-08 |
ប័ណ្ណសារគ្មានវាលកញ្ចប់
|
|
2008-10-02 |
ប័ណ្ណសារគ្មានវាលកញ្ចប់
|
|
75. |
%s has no override entry
|
|
2008-10-02 |
%s គ្មានធាតុធាតុបញ្ចូលបដិសេធឡើយ
|
|
76. |
%s maintainer is %s not %s
|
|
2008-10-02 |
អ្នកថែទាំ %s គឺ %s មិនមែន %s
|
|
77. |
%s has no source override entry
|
|
2008-10-02 |
%s គ្មានធាតុបដិសេធប្រភព
|
|
78. |
%s has no binary override entry either
|
|
2008-10-02 |
%s គ្មានធាតុបដិសេធគោលពីរដែរ
|
|
79. |
Internal error, could not locate member %s
|
|
2008-10-02 |
កំហុសខាងក្នុង មិនអាចកំណត់ទីតាំងសមាជិក %s បានឡើយ
|
|
80. |
realloc - Failed to allocate memory
|
|
2014-02-08 |
realloc - បរាជ័យក្នុងការបម្រុងទុកសតិ
|
|
2008-10-02 |
realloc - បរាជ័យក្នុងការបម្រុងទុកសតិ
|
|
81. |
Unable to open %s
|
|
2008-10-02 |
មិនអាចបើក %s បានឡើយ
|
|
82. |
Malformed override %s line %lu #1
|
|
2008-10-02 |
Malformed បដិសេធ %s បន្ទាត់ %lu #1
|
|
83. |
Malformed override %s line %lu #2
|
|
2008-10-02 |
Malformed បដិសេធ %s បន្ទាត់ %lu #2
|
|
84. |
Malformed override %s line %lu #3
|
|
2008-10-02 |
Malformed បដិសេធ %s បន្ទាត់ %lu #3
|
|
85. |
Failed to read the override file %s
|
|
2008-10-02 |
បានបរាជ័យក្នុងការអានឯកសារបដិសេធ %s
|
|
86. |
Unknown compression algorithm '%s'
|
|
2008-10-02 |
មិនស្គាល់ក្បួនដោះស្រាយការបង្ហាប់ '%s'
|
|
87. |
Compressed output %s needs a compression set
|
|
2014-02-08 |
ទិន្នផលដែលបានបង្ហាប់ %s ត្រូវការកំណត់ការបង្ហាប់
|
|
2008-10-02 |
ទិន្នផលដែលបានបង្ហាប់ %s ត្រូវការកំណត់ការបង្ហាប់
|
|
88. |
Failed to create IPC pipe to subprocess
|
|
2014-02-08 |
បរាជ័យក្នុងការបង្កើតបំពង់ IPC សម្រាប់ដំណើរការរង
|
|
2008-10-02 |
បរាជ័យក្នុងការបង្កើតបំពង់ IPC សម្រាប់ដំណើរការរង
|
|
89. |
Failed to create FILE*
|
|
2008-10-02 |
បរាជ័យក្នុងការបង្កើត FILE*
|
|
90. |
Failed to fork
|
|
2014-02-08 |
បានបរាជ័យក្នុងការដាក់ជាពីរផ្នែក
|
|
2008-10-02 |
បានបរាជ័យក្នុងការដាក់ជាពីរផ្នែក
|
|
91. |
Compress child
|
|
2008-10-02 |
បង្ហាប់កូន
|
|
92. |
Internal error, failed to create %s
|
|
2008-10-02 |
កំហុសខាងក្នុង បរាជ័យក្នុងការបង្កើត %s
|
|
93. |
Failed to create subprocess IPC
|
|
2008-10-02 |
បរាជ័យក្នុងការបង្កើតដំណើរការរង IPC
|
|
94. |
Failed to exec compressor
|
|
2008-10-02 |
បរាជ័យក្នុងការប្រតិបត្តិកម្មវិធីបង្ហាប់
|
|
95. |
decompressor
|
|
2008-10-02 |
កម្មវិធីពន្លា
|