Translations by Khoem Sokhem

Khoem Sokhem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

551593 of 593 results
502.
IO Error saving source cache
2008-10-02
IO កំហុសក្នុងការររក្សាទុក​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ប្រភព
503.
rename failed, %s (%s -> %s).
2008-10-02
ប្តូរ​ឈ្មោះ​បានបរាជ័យ​, %s (%s -> %s) ។
504.
MD5Sum mismatch
2014-02-08
MD5Sum មិន​ផ្គួផ្គង​
2008-10-02
MD5Sum មិន​ផ្គួផ្គង
506.
There is no public key available for the following key IDs:
2008-10-02
គ្មាន​កូនសោ​សាធារណៈ​អាច​រក​បាន​ក្នុងកូនសោ IDs ខាងក្រោម​នេះទេ ៖
509.
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package. (due to missing arch)
2008-10-02
ខ្ញុំ​មិន​អាច​រកទីតាំង​ឯកសារ​សម្រាប់​កញ្ចប់ %s បាន​ទេ ។ ​មាន​ន័យ​ថា​អ្នក​ត្រូវការ​ជួសជុល​កញ្ចប់​នេះ​ដោយ​ដៃ ។ (ដោយសារ​​បាត់​ស្ថាបត្យកម្ម)
510.
I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package.
2008-10-02
ខ្ញុំ​មិន​អាច​រកទីតាំង​ឯកសារ​សម្រាប់​កញ្ចប់ %s បានទេ ។ ​មាន​ន័យ​ថា​អ្នក​ត្រូវការ​ជួសជុល​កញ្ចប់​នេះ​ដោយ​ដៃ ។
511.
The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s.
2008-10-02
កញ្ចប់​ឯកសារ​លិបិក្រម​ត្រូវ​បាន​ខូច ។ គ្មាន​ឈ្មោះ​ឯកសារ ៖ វាល​សម្រាប់​កញ្ចប់នេះ​ទេ​ %s ។
512.
Size mismatch
2014-02-08
ទំហំ​មិនបាន​ផ្គួផ្គង​
2008-10-02
ទំហំ​មិនបាន​ផ្គួផ្គង
516.
Vendor block %s contains no fingerprint
2008-10-02
ប្លុក​ក្រុមហ៊ុន​លក់​ %s គ្មាន​ស្នាម​ផ្តិត​ម្រាម​ដៃ
517.
Using CD-ROM mount point %s Mounting CD-ROM
2014-02-08
ការប្រើប្រាស់​ចំណុចម៉ោន​ ស៊ីឌី​-រ៉ូម​ %s កំពុង​ម៉ោន​ស៊ីឌី-រ៉ូម​
2008-10-02
ការប្រើប្រាស់​ចំណុចម៉ោន​ ស៊ីឌី​-រ៉ូម​ %s កំពុង​ម៉ោន​ស៊ីឌី-រ៉ូម
518.
Identifying..
2008-10-02
កំពុង​ធ្វើអត្តសញ្ញាណនា​..
519.
Stored label: %s
2008-10-02
បានទុក​ស្លាក ៖ %s
521.
Using CD-ROM mount point %s
2008-10-02
ប្រើប្រាស់ចំណុចម៉ោន​ ស៊ីឌី​-រ៉ូម​ %s
522.
Unmounting CD-ROM
2014-02-08
ការមិនម៉ោន​ ស៊ីឌី-រ៉ូម​
2008-10-02
ការមិនម៉ោន​ ស៊ីឌី-រ៉ូម
523.
Waiting for disc...
2008-10-02
កំពុង​រង់ចាំឌីស​...
524.
Mounting CD-ROM...
2008-10-02
កំពុង​ម៉ោន​ ស៊ីឌី​-រ៉ូម​...
525.
Scanning disc for index files..
2008-10-02
កំពុង​ស្កេន​ឌីស​សម្រាប់​​ឯកសារ​លិបិក្រម​..
528.
That is not a valid name, try again.
2008-10-02
នោះមិនមែនជាឈ្មោះត្រឹមត្រូវទេ សូមព្យាយាម​ម្ដងទៀត ។
529.
This disc is called: '%s'
2008-10-02
ឌីស​នេះ​ត្រូវ​បាន​ហៅ​ ៖ '%s'
530.
Copying package lists...
2008-10-02
កំពុង​ចម្លង​បញ្ជី​កញ្ចប់...
531.
Writing new source list
2008-10-02
កំពុងសរសេរ​បញ្ជី​ប្រភព​ថ្មី
532.
Source list entries for this disc are:
2008-10-02
ធាតុបញ្ចូល​បញ្ជីប្រភព​សម្រាប់​ឌីស​នេះគឺ ៖
533.
Wrote %i records.
2008-10-02
បានសរសេរ %i កំណត់ត្រា ។
534.
Wrote %i records with %i missing files.
2008-10-02
បានសរសេរ %i កំណត់ត្រា​ជាមួយ​ %i ឯកសារ​ដែល​បាត់បង់ ។
535.
Wrote %i records with %i mismatched files
2014-02-08
បានសរសេរ​ %i កំណត់ត្រា​ជាមួយួយ​ %i ឯកសារ​ដែល​មិន​បាន​ផ្គួផ្គង​
2008-10-02
បានសរសេរ​ %i កំណត់ត្រា​ជាមួយួយ​ %i ឯកសារ​ដែល​មិន​បាន​ផ្គួផ្គង
536.
Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files
2014-02-08
បានសរសេរ %i កំណត់ត្រា​ជាមួយ​ %i ឯកសារ​ដែល​បាត់បង់​ និង​ %i ឯកសារ​ដែល​មិន​បាន​ផ្គួផ្គង​ ​
2008-10-02
បានសរសេរ %i កំណត់ត្រា​ជាមួយ​ %i ឯកសារ​ដែល​បាត់បង់​ និង​ %i ឯកសារ​ដែល​មិន​បាន​ផ្គួផ្គង
538.
Configuring %s
2008-10-02
កំពុង​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ %s
539.
Removing %s
2008-10-02
កំពុង​យក %s ចេញ
542.
Preparing %s
2008-10-02
កំពុងរៀបចំ​ %s
543.
Unpacking %s
2008-10-02
កំពុង​ស្រាយ %s
544.
Preparing to configure %s
2008-10-02
កំពុងរៀបចំ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ %s
546.
Installed %s
2008-10-02
បាន​ដំឡើង %s
547.
Preparing for removal of %s
2008-10-02
កំពុងរៀបចំដើម្បី​ការយក​ចេញ​នៃ %s
548.
Removed %s
2008-10-02
បាន​យក %s ចេញ
549.
Preparing to completely remove %s
2008-10-02
កំពុង​រៀបចំ​យក %s ចេញ​ទាំង​ស្រុង
550.
Completely removed %s
2008-10-02
បាន​យក %s ចេញ​ទាំង​ស្រុង
563.
Connection closed prematurely
2008-10-02
បាន​បិទ​ការ​តភ្ជាប់​មុន​ពេល