|
11.
|
|
|
Complete report (recommended; %s)
|
|
|
|
Informe completu (recomendáu; %s)
|
|
Translated by
costales
|
|
Reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:305
|
|
12.
|
|
|
Content of the report
|
|
|
|
Conteníu del informe
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:11
|
|
13.
|
|
|
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
|
|
|
|
Si nun tabes faciendo res confidencial (como introducir contraseñes o otra información privada), puedes informar del problema p'ayudar a meyorar l'aplicación.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Si nun tabes faciendo res confidencial (como introducir contraseñes o otra información privada), puedes informar del problema p'aidar a meyorar l'aplicación.
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:197
|
|
14.
|
|
|
Information is being collected that may help the developers fix the problem you report.
|
|
|
|
La información que tas esbillando pue ayudar a los desendolcadores a iguar el problema que vas a notificar.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:16
|
|
15.
|
|
|
Kernel problem
|
|
|
|
Problema nel núcleu
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../kde/apport-kde.py:252
|
|
16.
|
|
|
Package problem
|
|
|
|
Problema nel paquete
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:19
|
|
17.
|
|
|
Reduced report (slow Internet connection; %s)
|
|
|
|
Informe reducíu (conexón lenta a Internet; %s)
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../kde/apport-kde.py:308
|
|
18.
|
|
|
Restart _Program
|
|
|
|
Reaniciar el _programa
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:17
|
|
19.
|
|
|
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
|
|
|
|
La información recopilada ta siendo unviada al sistema de seguimientu de fallos. Esto puede tardar varios minutos.
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:19 ../kde/apport-kde.py:516
|
|
20.
|
|
|
This will remove some large items from the report. These are very useful for developers to debug the problem, but might be too big for you to upload if you have a slow internet connection.
|
|
|
|
Esto desaniciará dalgunos elementos grandes del informe. Éstos son mui útiles pa que los desendolcadores depuren el problema, pero puede resulta-yos mui grandes pa unviarlos si tienes una conexón lenta a Internet.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.ui.h:10
|