|
4.
|
|
|
%s : Unknown file format type
|
|
|
|
%s : Tip de format de fișier necunoscut
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/xz/args.c:451
|
|
5.
|
|
|
%s : Unsupported integrity check type
|
|
|
|
%s : Tip de verificare a integrității neacceptat
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/xz/args.c:474 src/xz/args.c:482
|
|
6.
|
|
|
Only one file can be specified with `--files' or `--files0'.
|
|
|
|
Numai un fișier poate fi specificat cu „--files” sau „--files0”.
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/xz/args.c:518
|
|
7.
|
|
|
The environment variable %s contains too many arguments
|
|
|
|
Variabila de mediu „%s ” conține prea multe argumente
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/xz/args.c:589
|
|
8.
|
|
|
Compression support was disabled at build time
|
|
|
|
Suportul de comprimare a fost dezactivat în timpul construirii
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/xz/args.c:691
|
|
9.
|
|
|
Decompression support was disabled at build time
|
|
|
|
Suportul de decomprimare a fost dezactivat în timpul construirii
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/xz/args.c:698
|
|
10.
|
|
|
Maximum number of filters is four
|
|
|
|
Numărul maxim de filtre este patru
|
|
Translated by
Angelescu
|
|
Reviewed by
Drago S.
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:115
|
|
11.
|
|
|
Memory usage limit is too low for the given filter setup.
|
|
|
|
Limita de utilizare a memoriei este prea mică pentru configurarea dată filtrului.
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:135
|
|
12.
|
|
|
Using a preset in raw mode is discouraged.
|
|
|
|
Utilizarea unei presetări în modul brut este descurajată.
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
|
Notă:
cu toate că sunt împotriva americanismelor, am preferat folosirea cuvîntului american, „românizat”, pentru a avea o traducere fluidă, fără construcții încărcate și inecesare...
|
|
Located in
src/xz/coder.c:170
|
|
13.
|
|
|
The exact options of the presets may vary between software versions.
|
|
|
|
Opțiunile exacte ale presetărilor pot varia între versiunile de software.
|
|
Translated by
Remus-Gabriel Chelu
|
|
|
|
Located in
src/xz/coder.c:172
|