Translations by Phan Vinh Thinh

Phan Vinh Thinh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1197 results
44.
[NOT converted]
2006-09-12
[KHÔNG được chuyển đổi]
45.
[converted]
2006-09-12
[đã chuyển bảng mã]
46.
[Device]
2006-09-12
[Thiết bị]
47.
[a]
2006-09-12
[a]
48.
appended
2006-09-12
đã thêm
49.
[w]
2006-09-12
[w]
50.
written
2006-09-12
đã ghi
51.
WARNING: Original file may be lost or damaged
2006-09-12
CẢNH BÁO: Tập tin gốc có thể bị mất hoặc bị hỏng
52.
don't quit the editor until the file is successfully written!
2006-09-12
đừng thoát khởi trình soạn thảo, khi tập tin còn chưa được ghi nhớ thành cồng
53.
W10: Warning: Changing a readonly file
2006-09-12
W10: Cảnh báo: Thay đổi một tập tin chỉ có quyền đọc
67.
No display
2006-09-12
Không có màn hình
68.
: Send failed.
2006-09-12
: Gửi không thành công.
69.
: Send failed. Trying to execute locally
2006-09-12
: Gửi không thành công. Thử thực hiện nội bộ
70.
%d of %d edited
2006-09-12
đã soạn thảo %d từ %d
71.
No display: Send expression failed.
2006-09-12
Không có màn hình: gửi biểu thức không thành công.
72.
: Send expression failed.
2006-09-12
: Gửi biểu thức không thành công.
75.
Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection
2006-09-12
Sử dụng CUT_BUFFER0 thay cho lựa chọn trống rỗng
76.
tagname
2006-09-12
tên thẻ ghi
77.
kind file
2006-09-12
loại tập tin
78.
'history' option is zero
2006-09-12
giá trị của tùy chọn 'history' bằng không
82.
Enter encryption key:
2006-09-12
Nhập mật khẩu để mã hóa:
83.
Enter same key again:
2006-09-12
Nhập lại mật khẩu:
84.
Keys don't match!
2006-09-12
Hai mật khẩu không trùng nhau!
85.
[crypted]
2006-09-12
[đã mã hóa]
86.
Entering Debug mode. Type "cont" to continue.
2006-09-12
Bật chế độ sửa lỗi (Debug). Gõ "cont" để tiếp tục.
89.
line %ld: %s
2006-09-12
dòng %ld: %s
90.
cmd: %s
2006-09-12
câu lệnh: %s
93.
Breakpoint in "%s%s" line %ld
2006-09-12
Điểm dừng trên "%s%s" dòng %ld
94.
No breakpoints defined
2006-09-12
Điểm dừng không được xác định
95.
%3d %s %s line %ld
2006-09-12
%3d %s %s dòng %ld
102.
Patch file
2006-09-12
Tập tin vá lỗi (patch)
141.
Last set from
2006-09-12
Lần cuối cùng tùy chọn thay đổi vào
142.
E158: Invalid buffer name: %s
2006-09-12
E158: Tên bộ đệm không đúng: %s
143.
&Ok
2006-09-12
&Ok
149.
called inputrestore() more often than inputsave()
2008-01-10
Hàm số inputrestore() được gọi nhiều hơn hàm inputsave()
170.
<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o
2006-09-12
<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o
173.
> %d, Hex %04x, Octal %o
2006-09-12
> %d, Hex %04x, Octal %o
174.
> %d, Hex %08x, Octal %o
2006-09-12
> %d, Hex %08x, Octal %o
176.
%ld lines filtered
2006-09-12
Đã lọc %ld dòng
177.
[No write since last change]
2006-09-12
[Thay đổi chưa được ghi nhớ]
178.
Save As
2006-09-12
Ghi nhớ như
179.
Write partial file?
2006-09-12
Ghi nhớ một phần tập tin?
185.
Edit File
2006-09-12
Soạn thảo tập tin
186.
replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?
2006-09-12
thay thế bằng %s? (y/n/a/q/l/^E/^Y)
187.
(Interrupted)
2006-09-12
(bị dừng)
192.
Pattern found in every line: %s
2006-09-12
Tìm thấy tương ứng trên mọi dòng: %s
197.
Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)
2006-09-12
Cảnh báo: Chuyển tới bộ đệm khác không theo ý muốn (hãy kiểm tra câu lệnh tự động)
198.
E666: compiler not supported: %s
2006-09-12
E666: trình biên dịch không được hỗ trợ: %s
201.
Entering Ex mode. Type "visual" to go to Normal mode.
2006-09-12
Chuyển vào chế độ Ex. Để chuyển về chế độ Thông thường hãy gõ "visual"
203.
End of sourced file
2006-09-12
Kết thúc tập tin script