Translations by Phan Vinh Thinh
Phan Vinh Thinh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
44. |
[NOT converted]
|
|
2006-09-12 |
[KHÔNG được chuyển đổi]
|
|
45. |
[converted]
|
|
2006-09-12 |
[đã chuyển bảng mã]
|
|
46. |
[Device]
|
|
2006-09-12 |
[Thiết bị]
|
|
47. |
[a]
|
|
2006-09-12 |
[a]
|
|
48. |
appended
|
|
2006-09-12 |
đã thêm
|
|
49. |
[w]
|
|
2006-09-12 |
[w]
|
|
50. |
written
|
|
2006-09-12 |
đã ghi
|
|
51. |
WARNING: Original file may be lost or damaged
|
|
2006-09-12 |
CẢNH BÁO: Tập tin gốc có thể bị mất hoặc bị hỏng
|
|
52. |
don't quit the editor until the file is successfully written!
|
|
2006-09-12 |
đừng thoát khởi trình soạn thảo, khi tập tin còn chưa được ghi nhớ thành cồng
|
|
53. |
W10: Warning: Changing a readonly file
|
|
2006-09-12 |
W10: Cảnh báo: Thay đổi một tập tin chỉ có quyền đọc
|
|
67. |
No display
|
|
2006-09-12 |
Không có màn hình
|
|
68. |
: Send failed.
|
|
2006-09-12 |
: Gửi không thành công.
|
|
69. |
: Send failed. Trying to execute locally
|
|
2006-09-12 |
: Gửi không thành công. Thử thực hiện nội bộ
|
|
70. |
%d of %d edited
|
|
2006-09-12 |
đã soạn thảo %d từ %d
|
|
71. |
No display: Send expression failed.
|
|
2006-09-12 |
Không có màn hình: gửi biểu thức không thành công.
|
|
72. |
: Send expression failed.
|
|
2006-09-12 |
: Gửi biểu thức không thành công.
|
|
75. |
Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection
|
|
2006-09-12 |
Sử dụng CUT_BUFFER0 thay cho lựa chọn trống rỗng
|
|
76. |
tagname
|
|
2006-09-12 |
tên thẻ ghi
|
|
77. |
kind file
|
|
2006-09-12 |
loại tập tin
|
|
78. |
'history' option is zero
|
|
2006-09-12 |
giá trị của tùy chọn 'history' bằng không
|
|
82. |
Enter encryption key:
|
|
2006-09-12 |
Nhập mật khẩu để mã hóa:
|
|
83. |
Enter same key again:
|
|
2006-09-12 |
Nhập lại mật khẩu:
|
|
84. |
Keys don't match!
|
|
2006-09-12 |
Hai mật khẩu không trùng nhau!
|
|
85. |
[crypted]
|
|
2006-09-12 |
[đã mã hóa]
|
|
86. |
Entering Debug mode. Type "cont" to continue.
|
|
2006-09-12 |
Bật chế độ sửa lỗi (Debug). Gõ "cont" để tiếp tục.
|
|
89. |
line %ld: %s
|
|
2006-09-12 |
dòng %ld: %s
|
|
90. |
cmd: %s
|
|
2006-09-12 |
câu lệnh: %s
|
|
93. |
Breakpoint in "%s%s" line %ld
|
|
2006-09-12 |
Điểm dừng trên "%s%s" dòng %ld
|
|
94. |
No breakpoints defined
|
|
2006-09-12 |
Điểm dừng không được xác định
|
|
95. |
%3d %s %s line %ld
|
|
2006-09-12 |
%3d %s %s dòng %ld
|
|
102. |
Patch file
|
|
2006-09-12 |
Tập tin vá lỗi (patch)
|
|
141. |
Last set from
|
|
2006-09-12 |
Lần cuối cùng tùy chọn thay đổi vào
|
|
142. |
E158: Invalid buffer name: %s
|
|
2006-09-12 |
E158: Tên bộ đệm không đúng: %s
|
|
143. |
&Ok
|
|
2006-09-12 |
&Ok
|
|
149. |
called inputrestore() more often than inputsave()
|
|
2008-01-10 |
Hàm số inputrestore() được gọi nhiều hơn hàm inputsave()
|
|
170. |
<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o
|
|
2006-09-12 |
<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o
|
|
173. |
> %d, Hex %04x, Octal %o
|
|
2006-09-12 |
> %d, Hex %04x, Octal %o
|
|
174. |
> %d, Hex %08x, Octal %o
|
|
2006-09-12 |
> %d, Hex %08x, Octal %o
|
|
176. |
%ld lines filtered
|
|
2006-09-12 |
Đã lọc %ld dòng
|
|
177. |
[No write since last change]
|
|
2006-09-12 |
[Thay đổi chưa được ghi nhớ]
|
|
178. |
Save As
|
|
2006-09-12 |
Ghi nhớ như
|
|
179. |
Write partial file?
|
|
2006-09-12 |
Ghi nhớ một phần tập tin?
|
|
185. |
Edit File
|
|
2006-09-12 |
Soạn thảo tập tin
|
|
186. |
replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?
|
|
2006-09-12 |
thay thế bằng %s? (y/n/a/q/l/^E/^Y)
|
|
187. |
(Interrupted)
|
|
2006-09-12 |
(bị dừng)
|
|
192. |
Pattern found in every line: %s
|
|
2006-09-12 |
Tìm thấy tương ứng trên mọi dòng: %s
|
|
197. |
Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)
|
|
2006-09-12 |
Cảnh báo: Chuyển tới bộ đệm khác không theo ý muốn (hãy kiểm tra câu lệnh tự động)
|
|
198. |
E666: compiler not supported: %s
|
|
2006-09-12 |
E666: trình biên dịch không được hỗ trợ: %s
|
|
201. |
Entering Ex mode. Type "visual" to go to Normal mode.
|
|
2006-09-12 |
Chuyển vào chế độ Ex. Để chuyển về chế độ Thông thường hãy gõ "visual"
|
|
203. |
End of sourced file
|
|
2006-09-12 |
Kết thúc tập tin script
|