Translations by Phan Vinh Thinh

Phan Vinh Thinh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1197 results
~
E115: Missing quote: %s
2008-01-10
E115: Thiếu ngoặc kép: %s
~
E114: Missing quote: %s
2006-09-12
E114: Thiếu ngoặc kép: %s
~
Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect
2006-09-12
Vim E458: Không chỉ định được bản ghi trong bảng màu, một vài màu có thể hiển thị không chính xác
~
E222: Add to read buffer
2006-09-12
E222: Thêm vào bộ đệm đang đọc
~
E193: :endfunction not inside a function
2006-09-12
E193: lệnh :endfunction chỉ được sử dụng trong một hàm số
~
E456: Can't find PostScript resource file "prolog.ps"
2006-09-12
E456: Không tìm thấy tập tin tài nguyên PostScript "prolog.ps"
~
No matching autocommands
2006-09-12
Không có câu lệnh tự động tương ứng
~
E252: Fontset name: %s
2006-09-12
E252: Bộ phông chữ: %s
~
E92: Buffer %ld not found
2006-09-12
E92: Bộ đệm %ld không được tìm thấy
~
E508: Can't read file for backup (add ! to override)
2006-09-12
E508: Không đọc được tập tin lưu trữ (thêm ! để bỏ qua việc kiểm tra lại)
~
E187: Unknown
2006-09-12
E187: Không rõ
~
E148: Regular expression missing from global
2006-09-12
E148: Thiếu biểu thức chính quy trong lệnh :global
~
E563: stat error
2006-09-12
E563: lỗi stat
~
E255: Couldn't read in sign data!
2006-09-12
E255: Không đọc được dữ liệu về ký tự!
~
Pattern not found
2006-09-12
Không tìm thấy mẫu (pattern)
~
E530: Cannot change term in GUI
2006-09-12
E530: Không thể thay đổi terminal trong giao diện đồ họa GUI
~
E510: Can't make backup file (add ! to override)
2006-09-12
E510: Không tạo được tập tin lưu trữ (thêm ! để bỏ qua việc kiểm tra lại)
~
E15: Invalid expression: %s
2006-09-12
E15: Biểu thức không cho phép: %s
~
E244: Illegal charset name "%s" in font name "%s"
2006-09-12
E244: Tên bảng mã không cho phép "%s" trong tên phông chữ "%s"
~
E473: Internal error
2006-09-12
E473: Lỗi nội bộ
~
Edit with &multiple Vims
2006-09-12
Soạn thảo trong nhiều Vi&m
~
Path length too long!
2006-09-12
Đường dẫn quá dài!
~
freeing %ld lines
2006-09-12
đã làm sạch %ld dòng
~
Font '%s' is not fixed-width
2006-09-12
Phông chữ '%s' không phải là phông có độ rộng cố định (fixed-width)
~
E507: Close error for backup file (add ! to override)
2006-09-12
E507: Lỗi đóng tập tin lưu trữ (thêm ! để bỏ qua việc kiểm tra lại)
1.
ERROR:
2006-09-12
LỖI:
2.
[bytes] total alloc-freed %lu-%lu, in use %lu, peak use %lu
2006-09-12
[byte] tổng phân phối-còn trống %lu-%lu, sử dụng %lu, píc sử dụng %lu
3.
[calls] total re/malloc()'s %lu, total free()'s %lu
2006-09-12
[gọi] tổng re/malloc() %lu, tổng free() %lu
4.
--Deleted--
2006-09-12
--Bị xóa--
7.
--- Autocommands ---
2019-02-22
--- Câu lệnh tự động ---
9.
%s Autocommands for "%s"
2019-02-22
%s câu lệnh tự động cho "%s"
10.
Executing %s
2006-09-12
Thực hiện %s
11.
autocommand %s
2006-09-12
câu lệnh tự động %s
19.
W14: Warning: List of file names overflow
2008-01-10
W14: Cảnh báo: Danh sách tên tập tin quá đầy
20.
line %ld
2006-09-12
dòng %ld
21.
[Modified]
2008-01-10
[Đã thay đổi]
22.
[Not edited]
2006-09-12
[Chưa soạn thảo]
23.
[Read errors]
2006-09-12
[Lỗi đọc]
24.
[RO]
2006-09-12
[Chỉ đọc]
25.
[readonly]
2008-01-10
[chỉ đọc]
29.
help
2006-09-12
trợ giúp
31.
[Preview]
2008-01-10
[Xem trước]
32.
All
2008-01-10
Tất cả
33.
Bot
2006-09-12
Cuối
34.
Top
2008-01-10
Đầu
38.
WARNING: The file has been changed since reading it!!!
2006-09-12
CẢNH BÁO: Tập tin đã thay đổi so với thời điểm đọc!!!
39.
Do you really want to write to it
2006-09-12
Bạn có chắc muốn ghi nhớ vào tập tin này
40.
[New]
2006-09-12
[Mới]
41.
[New File]
2006-09-12
[Tập tin mới]
42.
CONVERSION ERROR
2006-09-12
LỖI BIẾN ĐỔI