Translations by Phan Vinh Thinh

Phan Vinh Thinh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

11511197 of 1197 results
1872.
E562: Usage: cstag <ident>
2006-09-12
E562: Sử dụng: cstag <tên>
1873.
E563: stat(%s) error: %d
2006-09-12
E563: lỗi stat(%s): %d
1874.
E564: %s is not a directory or a valid cscope database
2006-09-12
E564: %s không phải là một thư mục hoặc một cơ sở dữ liệu cscope thích hợp
1876.
E566: Could not create cscope pipes
2006-09-12
E566: Không tạo được đường ống (pipe) cho cscope
1877.
E567: no cscope connections
2006-09-12
E567: không có kết nối với cscope
1878.
E568: duplicate cscope database not added
2006-09-12
E568: cơ sở dữ liệu này của cscope đã được gắn vào từ trước
1879.
E570: fatal error in cs_manage_matches
2006-09-12
E570: lỗi nặng trong cs_manage_matches
1880.
E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded.
2006-09-12
E571: Rất tiếc là câu lệnh này không làm việc, vì thư viện Tcl chưa được nạp
1882.
E573: Invalid server id used: %s
2006-09-12
E573: Sử dụng id máy chủ không đúng: %s
1883.
E574: Unknown register type %d
2006-09-12
E574: Loại sổ đăng ký không biết %d
1884.
Illegal starting char
2006-09-12
Ký tự đầu tiên không cho phép
1885.
Missing '>'
2006-09-12
Thiếu '>'
1886.
Illegal register name
2006-09-12
Tên sổ đăng ký không cho phép
1888.
E579: :if nesting too deep
2006-09-12
E579: :if xếp lồng vào nhau quá sâu
1890.
E580: :endif without :if
2006-09-12
E580: :endif không có :if
1891.
E581: :else without :if
2006-09-12
E581: :else không có :if
1892.
E582: :elseif without :if
2006-09-12
E582: :elseif không có :if
1893.
E583: multiple :else
2006-09-12
E583: phát hiện vài :else
1894.
E584: :elseif after :else
2006-09-12
E584: :elseif sau :else
1898.
E588: :endwhile without :while
2006-09-12
E588: Câu lệnh :endwhile không có lệnh :while (1 cặp)
1900.
E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal
2006-09-12
E589: giá trị của tùy chọn 'backupext' và 'patchmode' bằng nhau
1901.
E590: A preview window already exists
2006-09-12
E590: Cửa sổ xem trước đã có
1902.
E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'
2006-09-12
E591: giá trị của 'winheight' không thể nhỏ hơn 'winminheight'
1903.
E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'
2006-09-12
E592: giá trị của 'winwidth' không thể nhỏ hơn 'winminwidth'
1904.
E593: Need at least %d lines
2006-09-12
E593: Cần ít nhất %d dòng
1905.
E594: Need at least %d columns
2006-09-12
E594: Cần ít nhất %d cột
1907.
E596: Invalid font(s)
2006-09-12
E596: Phông chữ không đúng
1908.
E597: can't select fontset
2006-09-12
E597: không chọn được bộ phông chữ
1909.
E598: Invalid fontset
2006-09-12
E598: Bộ phông chữ không đúng
1910.
E599: Value of 'imactivatekey' is invalid
2006-09-12
E599: Giá trị của 'imactivatekey' không đúng
1911.
E600: Missing :endtry
2006-09-12
E600: Thiếu câu lệnh :endtry
1912.
E602: :endtry without :try
2006-09-12
E602: :endtry không có :try
1913.
E603: :catch without :try
2006-09-12
E603: :catch không có :try
1914.
E606: :finally without :try
2006-09-12
E606: :finally không có :try
1915.
E607: multiple :finally
2006-09-12
E607: phát hiện vài :finally
1917.
NetBeans disallows writes of unmodified buffers
2009-08-05
NetBeans không cho phép ghi nhớ bộ đệm chưa có thay đổi nào
1918.
Partial writes disallowed for NetBeans buffers
2006-09-12
Ghi nhớ một phần bộ đệm NetBeans không được cho phép
1919.
E667: Fsync failed
2006-09-12
E667: Không thực hiện thành công hàm số fsync()
1956.
E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time
2006-09-12
E800: Tiếng Ả Rập không được chọn khi biên dịch
2259.
--No lines in buffer--
2006-09-12
-- Không có dòng nào trong bộ đệm --
2260.
search hit TOP, continuing at BOTTOM
2006-09-12
tìm kiếm sẽ được tiếp tục từ CUỐI tài liệu
2261.
search hit BOTTOM, continuing at TOP
2006-09-12
tìm kiếm sẽ được tiếp tục từ ĐẦU tài liệu
2277.
can't delete OutputObject attributes
2006-09-12
Không xóa được thuộc tính OutputObject
2310.
attempt to refer to deleted window
2006-09-12
cố chỉ đến cửa sổ đã bị đóng
2312.
cursor position outside buffer
2006-09-12
vị trí con trỏ nằm ngoài bộ đệm
2313.
no such window
2006-09-12
không có cửa sổ như vậy
2314.
attempt to refer to deleted buffer
2006-09-12
cố chỉ đến bộ đệm đã bị xóa