Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
7382 of 2784 results
73.
E941: already started a server
(no translation yet)
Located in ../clientserver.c:975
74.
E942: +clientserver feature not available
(no translation yet)
Located in ../errors.h:2462
75.
Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection
CUT_BUFFER0 utilizat puslèu qu'una seleccion voida
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
DB - Message de débogage.
Located in ../clipboard.c:1882
76.
tagname
nom del marcador
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
DB - TODO : Pas compris le message ni comment le déclencher malgré une visite dans le code.
Located in ../cmdexpand.c:1272
77.
kind file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
tipe de fichièr
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
DB - TODO : Idem précédent.
Located in ../cmdexpand.c:1275
78.
'history' option is zero
l'opcion 'history' val zèro
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../cmdhist.c:710
79.
E821: File is encrypted with unknown method
E821: Lo fichièr es chifrat amb una méthode desconeguda
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../errors.h:2113
80.
Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'
Alèrta : utilizacion d'un metòde de chifratge feble ; consultatz :help 'cm'
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../crypt.c:802
81.
Note: Encryption of swapfile not supported, disabling swap file
(no translation yet)
Located in ../crypt.c:822
82.
Enter encryption key:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Picatz la clau de chiframent :
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../crypt.c:853
7382 of 2784 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Vincent L., Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).