Translations by MURAOKA Taro

MURAOKA Taro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 3200 results
~
E507: Close error for backup file (add ! to override)
2020-02-18
E507: バックアップファイルを閉じる際にエラーが発生しました (! を追加で強制書込)
~
E508: Can't read file for backup (add ! to override)
2020-02-18
E508: バックアップ用ファイルを読込めません (! を追加で強制書込)
~
E510: Can't make backup file (add ! to override)
2020-02-18
E510: バックアップファイルを作れません (! を追加で強制書込)
~
E976: using Blob as a String
2020-02-18
E976: Blob型を文字列として扱っています
~
E173: %d more file to edit
E173: %d more files to edit
2020-02-18
E173: 編集すべきファイルがあと %d 個あります
~
E244: Illegal quality name "%s" in font name "%s"
2017-02-17
E244: 品質名 "%s" は不正です (フォント名 "%s")
~
E908: using an invalid value as a String
2017-02-17
E908: 無効な値を文字列として扱っています
~
Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt
2017-02-17
$VIMRUNTIME/rgb.txtを開けません
~
E179: argument required for -addr
2016-04-07
E179: -addr には引数が必要です
~
E179: argument required for -complete
2016-04-07
E179: -complete には引数が必要です
~
freeing %ld lines
2013-06-07
%ld 行を解放中
~
E456: Can't find PostScript resource file "prolog.ps"
2013-06-07
E456: PostScriptのリソースファイル "prolog.ps" が見つかりません
~
E456: Can't find PostScript resource file "cidfont.ps"
2013-06-07
E456: PostScriptのリソースファイル "cidfont.ps" が見つかりません
~
E92: Buffer %ld not found
2013-06-07
E92: バッファ %ld が見つかりません
~
Pattern not found
2013-06-07
パターンは見つかりませんでした
~
E731: using Dictionary as a String
2013-06-07
E731: 辞書型を文字列として扱っています
~
E505: %s is read-only (add ! to override)
2013-06-07
E505: %s は読込専用です (強制書込には ! を追加)
~
Path length too long!
2008-01-10
パスが長過ぎます!
~
Edit with &multiple Vims
2008-01-10
複数のVimで編集する (&M)
~
E729: using Funcref as a String
2006-09-12
E729: 関数参照型を文字列として扱っています
~
E680: <buffer=%d>: invalid buffer number
2006-09-12
E680: <バッファ=%d>: 無効なバッファ番号です
~
E730: using List as a String
2006-09-12
E730: リスト型を文字列として扱っています
~
E731: using Dictionary as a String
2006-09-12
E731: 変数型を文字列として扱っています
~
E130: Unknown function: %s
2006-09-12
E130: 未知の関数です: %s
~
E179: argument required for -complete
2006-09-12
E179: -補完のための引数が必要です
~
E456: Can't find PostScript resource file "cidfont.ps"
2006-09-12
E456: PostScriptのリソースファイル "cidfont.ps" がみつかりません
~
Path length too long!
2006-05-23
パスが長すぎます!
~
E510: Can't make backup file (add ! to override)
2006-05-23
E510: バックアップファイルを作れません (! を追加で強制作成)
~
E222: Add to read buffer
2006-05-23
E222: 読込バッファへ追加
~
E92: Buffer %ld not found
2006-05-23
E92: バッファ %ld がみつかりません
~
Pattern not found
2006-05-23
パターンはみつかりませんでした
~
E508: Can't read file for backup (add ! to override)
2006-05-23
E508: バックアップ用ファイルを読込めません (! を追加で強制読込)
~
E507: Close error for backup file (add ! to override)
2006-05-23
E507: バックアップファイルを閉じる際にエラーが発生しました (! を追加で強制)
~
E15: Invalid expression: %s
2006-05-23
E15: 無効な式です: %s
~
E456: Can't find PostScript resource file "prolog.ps"
2006-05-23
E456: PostScriptのリソースファイル "prolog.ps" がみつかりません
~
E563: stat error
2006-05-23
E563: stat エラー
~
E255: Couldn't read in sign data!
2006-05-23
E255: sign のデータを読込めませんでした
~
Edit with &multiple Vims
2006-05-23
各ファイルを別々の Vim で編集(&M)
~
E115: Missing quote: %s
2006-05-23
E115: 引用符 (') がありません: %s
~
Path length too long!
2006-05-23
パスが長すぎます!
~
E193: :endfunction not inside a function
2006-05-23
E193: 関数の外に :endfunction がありました
~
No matching autocommands
2006-05-23
該当するautocommandは存在しません
~
E148: Regular expression missing from global
2006-05-23
E148: globalコマンドに正規表現が指定されていません
~
E187: Unknown
2006-05-23
E187: 未知
~
E473: Internal error
2006-05-23
E473: 内部エラーです
~
Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect
2006-05-23
Vim E458: 色指定が正しくないのでエントリを割り当てられません
~
E252: Fontset name: %s
2006-05-23
E252: フォントセット名: %s
~
freeing %ld lines
2006-05-23
%ld 行を開放中
~
Font '%s' is not fixed-width
2006-05-23
フォント '%s' は固定幅ではありません
~
E244: Illegal charset name "%s" in font name "%s"
2006-05-23
E244: 文字セット名 "%s" は不正です (フォント名 "%s")