Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
151160 of 395 results
151.
Surround
Surround
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/backend/bacon-video-widget.c:5089
152.
Mono
Mono
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in src/backend/bacon-video-widget.c:5091
153.
Media contains no supported video streams.
Lo mèdia conten pas de flux vidèo pres en carga.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/backend/bacon-video-widget.c:5361
154.
Some necessary plug-ins are missing. Make sure that the program is correctly installed.
D'empeutons indispensables mancan. Asseguratz-vos que lo programa es installat corrèctament.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/backend/bacon-video-widget.c:5563
155.
Unable to play the file
Impossible de legir lo fichièr
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/backend/bacon-video-widget-gst-missing-plugins.c:275
156.
%s is required to play the file, but is not installed.
%s are required to play the file, but are not installed.
%s es requerit per legir lo fichièr, mas es pas installat.
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
%s son requerits per legir lo fichièr, mas son pas installats.
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in src/backend/bacon-video-widget-gst-missing-plugins.c:278
157.
_Find in %s
TRANSLATORS: this is a button to launch a codec installer.
* %s will be replaced with the software installer's name, e.g.
* 'Software' in case of gnome-software.
_Cercar dins %s
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/backend/bacon-video-widget-gst-missing-plugins.c:286
158.
--:--
translators: Unknown time
--:--
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/gst/totem-time-helpers.c:45
159.
%d:%02d:%02d
Context:
long time format
hour:minutes:seconds
Translators: This is a time format, like "9:05:02" for 9
* hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
* the separator that your locale uses or use "%Id" instead
* of "%d" if your locale uses localized digits.

%d:%02d:%02d
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in src/gst/totem-time-helpers.c:81 src/plugins/skipto/totem-time-entry.c:58
160.
%d:%02d:%02d.%03d
Context:
long time format
hour:minutes:seconds.msecs
Translators: This is a time format, like "9:05:02.050" for 9
* hours, 5 minutes, 2 seconds and 50 milliseconds. You may change ":" to
* the separator that your locale uses or use "%Id" instead
* of "%d" if your locale uses localized digits.

%d:%02d:%02d.%03d
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in src/gst/totem-time-helpers.c:89
151160 of 395 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Vincent L., Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), zo.