|
98.
|
|
|
ERROR: could not create state directory %s
|
|
|
|
FELA: ni mòże ùsôdzëc kataloga %s
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
../common/rconfiguration.cc:177
|
|
99.
|
|
|
ERROR: could not create tmp directory %s
|
|
|
|
FELA: ni mòże ùsôdzëc timczasnegò kataloga %s
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
../common/rconfiguration.cc:194
|
|
100.
|
|
|
ERROR: could not create log directory %s
|
|
|
|
FELA: ni mòże ùsôdzëc kataloga log %s
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
../common/rconfiguration.cc:212
|
|
101.
|
|
|
couldn't open %s for writing
|
|
|
|
ni mòże òtemknąc %s z prawama zôpisu
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
../common/rconfiguration.cc:310
|
|
102.
|
|
|
Successfully applied all changes. You can close the window now.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kùńc wprowôdzaniô zjinaków - mòże terô zamknąc to òkno.
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
../common/rinstallprogress.cc:42
|
|
103.
|
|
|
Not all changes and updates succeeded. For further details of the failure, please expand the 'Details' panel below.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nie wszëtczé zmianë ë aktualizacëje darzëłë sã. Proszã rozwinąc panel "Detale", abë dobëc wicy wëdowiédzë.
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
../common/rinstallprogress.cc:43
|
|
104.
|
|
|
Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ùdało winstalowóné paczétë z wëbrónegò medium. Abë jisc z instalacëjã z nôslédnegò medium zamkni to òkno.
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
../common/rinstallprogress.cc:45
|
|
105.
|
|
|
The list of installed files is only available for installed packages
|
|
|
|
Lësta winstalowónych lopków je przëstspnô blós dlô winstalowónych paczétów
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:254
|
|
106.
|
|
|
or dependency
|
|
|
|
abò zanôleżnotë
|
|
Translated and reviewed by
Mark Kwidzińsczi
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:528
|
|
107.
|
|
|
Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pakiet %s nimô żôdni wersëji, chòc je w bazie pòdôwków.
Mòże to òznôczac, że nen pakiet bôł zaznaczóny w zanôlégach. ale nie òstôł zacwierdzony. Nen pakiet mòże téż bëc przestarzałi abò je nieprzistãpni na zdrojowi lësce.
|
|
Translated and reviewed by
Yurek Hinz
|
|
|
|
Located in
../common/rpackage.cc:645
|