Browsing Kashubian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

98107 of 736 results
98.
ERROR: could not create state directory %s
FELA: ni mòże ùsôdzëc kataloga %s
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in ../common/rconfiguration.cc:177
99.
ERROR: could not create tmp directory %s
FELA: ni mòże ùsôdzëc timczasnegò kataloga %s
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in ../common/rconfiguration.cc:194
100.
ERROR: could not create log directory %s
FELA: ni mòże ùsôdzëc kataloga log %s
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in ../common/rconfiguration.cc:212
101.
couldn't open %s for writing
ni mòże òtemknąc %s z prawama zôpisu
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in ../common/rconfiguration.cc:310
102.

Successfully applied all changes. You can close the window now.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Kùńc wprowôdzaniô zjinaków - mòże terô zamknąc to òkno.
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in ../common/rinstallprogress.cc:42
103.

Not all changes and updates succeeded. For further details of the failure, please expand the 'Details' panel below.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Nie wszëtczé zmianë ë aktualizacëje darzëłë sã. Proszã rozwinąc panel "Detale", abë dobëc wicy wëdowiédzë.
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in ../common/rinstallprogress.cc:43
104.

Successfully installed all packages of the current medium. To continue the installation with the next medium close this window.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Ùdało winstalowóné paczétë z wëbrónegò medium. Abë jisc z instalacëjã z nôslédnegò medium zamkni to òkno.
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in ../common/rinstallprogress.cc:45
105.
The list of installed files is only available for installed packages
Lësta winstalowónych lopków je przëstspnô blós dlô winstalowónych paczétów
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in ../common/rpackage.cc:254
106.
or dependency
abò zanôleżnotë
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
Located in ../common/rpackage.cc:528
107.

Package %s has no available version, but exists in the database.
This typically means that the package was mentioned in a dependency and never uploaded, has been obsoleted or is not available with the contents of sources.list
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Pakiet %s nimô żôdni wersëji, chòc je w bazie pòdôwków.
Mòże to òznôczac, że nen pakiet bôł zaznaczóny w zanôlégach. ale nie òstôł zacwierdzony. Nen pakiet mòże téż bëc przestarzałi abò je nieprzistãpni na zdrojowi lësce.
Translated and reviewed by Yurek Hinz
Located in ../common/rpackage.cc:645
98107 of 736 results

This translation is managed by Ubuntu Kashubian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mark Kwidzińsczi, Yurek Hinz.